La Gloria del Hierro Negro – Capítulo 125: Crimen
Capítulo 125
Crimen
Claude condujo su carruaje por las calles frenéticamente. Afortunadamente, los cuidadores no lo detuvieron. Los carruajes solo se revisaron cuando entraron o salieron de la ciudad, nadie los molestó una vez que estuvieron dentro o fuera de la ciudad.
No vio una multitud afuera de la casa de sus padres como había esperado a medias cuando llegó. La multitud estaba allí, eso sí, solo que no delante de su casa. Se congregaron fuera de las tiendas al otro lado de la calle. Fingieron no estar allí para ver lo que sucedía en la casa de sus padres, pero vio que sus ojos miraban furtivamente el edificio con demasiada frecuencia. Más obvio fue el hecho de que dejaron de hablar en el momento en que apareció y lo miró.
Claude los ignoró. Su única preocupación era descubrir qué le había sucedido a su padre.
Su madre estaba sentada en la mesa del comedor, con los ojos llenos de lágrimas mientras lloraba en silencio. Bloweyk se sentó frente a ella, luchando contra las lágrimas mientras sostenía el sabueso con fuerza, aunque la causa de sus lágrimas era más física: una gran huella de palma en la mano de su madre en la mejilla. Angelina estaba en la cocina limpiando lo que parecía ser un derrame de té rojo. Pedazo de la vieja tetera familiar yacía apilada en una esquina de la habitación.
El sabueso saltó de los brazos de Bloweyk y se lanzó hacia Claude en el momento en que entró en la habitación. Bloweyk hizo lo mismo, corriendo hacia Claude, con los brazos extendidos para un abrazo y dejando que sus lágrimas finalmente fluyeran libremente. Las mejillas de Angelina permanecieron secas, aunque sus ojos estaban nadando en ellas, durante varios segundos después de que notó la presencia de su hermano mayor, luego sus lágrimas se derramaron y sus mejillas se ahogaron en silencio.
"¿Qué pasó?", Preguntó Claude, mirando a su madre, "¿Por qué arrestaron a mi padre?"
Su madre sacudió la cabeza, oyó que los ojos finalmente volvían al presente y se volvían hacia su hijo.
"No sé … estaba haciendo el desayuno cuando varios soldados y dos oficiales llegaron con un decreto. Dijeron que tu padre había puesto la corona en peligro … ¡lo arrastraron antes de que incluso tuviera la oportunidad de tomar una rebanada de pan! "
¿Cómo pudieron hacer eso? ¿Y cómo podría su padre haber hecho algo para poner en peligro la corona? Era solo un pequeño secretario jefe de la pequeña ciudad. ¿Qué poder tenía para poner en peligro la corona? ¡Esto tenía que ser una broma intrincada y práctica! Prácticamente lo estaban acusando de traición. De hecho, no se sorprendería si eso fuera exactamente lo que hicieron eventualmente, si se tomaran en serio esto. Sería ejecutado, probablemente fusilado o decapitado en medio de la ciudad.
"¡Tiene que ser un error!", Gritó Claude.
Podría haber creído que las acusaciones serían al menos posibles si su padre hubiera sido arrestado por corrupción, aunque no creyó por un segundo que su padre hubiera hecho o haría algo así, ¿pero poner en peligro la corona? Sin mencionar que lo más cerca que estuvo de cometer un delito fue aprovechar su influencia para obtener acuerdos favorables cuando compró acciones en pequeñas empresas locales, aunque no había tenido que jugar esa carta en años desde que había acumulado un buen nombre como un hombre honrado y un excelente inversor.
"No hay error. Eso fue lo que anunciaron los oficiales militares cuando vinieron esta mañana. Lo hemos escuchado muy claramente ”. Madame Ferd también sabía lo grave que era esa acusación. El pánico y la desesperación eran visibles en su rostro mientras sus lágrimas continuaban goteando sobre la mesa.
Angelina asintió furiosamente.
"Mi madre estaba tan sorprendida cuando vio que de repente agarraban a su padre y lo arrastraban, dejó caer la tetera".
"¿Papá dijo algo cuando lo arrestaron?", Preguntó Claude, abrazando a su hermano pequeño para que dejara de tirar de sus pantalones, que amenazaban con caerse.
"No. Él solo le dio a su pipa una bocanada final y luego dejó que lo llevaran. Ni siquiera peleó ".
Claude finalmente notó la pipa de madera de marfil y mora de las garras de su padre casi hasta el punto de rotura en las manos de su madre.
¿Por qué su padre no había dicho nada? Dudaba que su padre hubiera permanecido así de callado si hubiera sido sorprendido por el arresto, por lo que debe haber sabido que llegaría, o al menos esperaba que llegara en algún momento. ¿Pero esto también significaba que su padre era culpable del cargo? Él tampoco creía que su padre se hubiera quedado callado si él fuera inocente. Si no los criticara furiosamente debido a su posición o poder, al menos habría explicado todo con calma y firmeza.
"Hablando de personas que no dicen nada, ¿dónde está Arbeit?"
"Se fue para averiguarlo justo después de que se llevaran a tu padre, pero aún no ha regresado".
Había muy pocas cosas en las que Claude podía confiar para que su hermano hiciera, pero descubrir qué le había sucedido a su padre, especialmente cuando podría afectar su herencia, era una de ellas.
"No lo hizo. Tomó los ahorros internos de papá del estudio y se escapó ”, respondió Angelina, destruyendo sus esperanzas de un Arbeit confiable, al menos en lo que respecta a su dinero.
"¿Que dinero?"
“No corrió”, dijo su madre apresuradamente, “Dijo que iba a averiguar qué le había sucedido a su padre, pero que necesitaba algo de dinero para que la gente hablara, así que le di el alijo de la casa. "
“Se llevó todo el dinero que teníamos en la casa. Ya ni siquiera podemos comprar comida ", continuó Angelina a pesar de la furiosa mirada de su madre.
"¡Mocoso!", Su madre gritó de repente: "¿Solo piensas en la comida como tu hermano pequeño? ¡¿No es tu padre más importante que un par de comidas ?! "
"¿Cuánto dinero tomó?", Preguntó Claude, ignorando a su madre.
Si Arbeit realmente nos iba a dar el dinero para encontrar a su padre, Claude lo dejaría en paz; pero si el bastardo lo estaba desperdiciando, Claude podría pisotearlo accidentalmente bajo los cascos de Jemmy si literalmente se topaba con él.
"Diez thales, creo", respondió Angelina, "no sé exactamente cuánto. Pero es todo. Vació el cofre.
Su madre almacenó la asignación familiar que su esposo le daba todos los meses, junto con todo el dinero que había ahorrado a lo largo de los años del dinero extra de la asignación para circunstancias imprevistas, en un pequeño cofre que escondió en algún lugar de la habitación principal. La asignación de cada mes representaba todo el salario mensual normal de su padre. Mantuvo el dinero de la renta de su mansión convertida para su uso personal y sus ahorros.
Ahora Arbeit había huido con todo, y en el momento en que escuchó la cantidad de dinero que Claude había tomado, estaba absolutamente seguro de que nunca volverían a ver el dinero, y no porque había dado todo a la policía para comprar el silencio de los soldados. Sin embargo, a Claude realmente no le importó aclararlo. Su única preocupación era recuperar a su padre. Claude puso sobre la mesa los ocho thales que consiguió para el leopardo de las nubes.
"Te daré algo de dinero. Si alguien pregunta por papá, solo diles que no estás seguro de lo que sucedió ", Claude le dijo a su hermana pequeña," Tenemos que mantener la calma. No podemos ir rompiendo la familia ahora. Deberíamos estar más juntos ahora que nunca antes ”.
"Deja de llorar, Blowk", dijo Claude, un poco impaciente, mientras bajaba a su hermano pequeño, "Vamos a lavarte la cara.
Claude aún no había notado la huella de la palma en la cara del niño, pero ahora sí, y su rostro se oscureció.
"¿Quién te golpeó?"
Si uno de los soldados se hubiera atrevido a golpear a su hermano pequeño, los volaría con una bola de fuego o derretiría sus cerebros con varias docenas de sus ataques mentales. Todavía no le importaba mucho en este mundo, pero nadie tocó a sus hermanos pequeños, ni siquiera cuando se lo merecían, o incluso lo necesitaban. La idea de que no era saludable se le ocurrió un par de veces, pero no le importó. Había sido hijo único en su vida pasada, y no estaba dispuesto a dejar que nadie hiciera nada, incluso si era correcto y necesario, a sus pequeñas burbujas.
“Era el viejo hermano. Blowk lloraba mucho cuando mamá subió a buscar el dinero, así que el Viejo Hermano lo abofeteó para que se callara. Me quedé en la cocina porque temía que él me hiciera lo mismo si salía. Incluso pateó a nuestro perro cuando trató de morderlo. Dijo que lo mataría él mismo si lo intentaba de nuevo, por lo que Blowk lo ha estado reteniendo desde entonces ", explicó Angelina brevemente.
Claude respiró hondo y redujo la ira. Si Arbeit hubiera estado parado frente a él cuando escuchó esto, podría haberlo matado en el acto. No le gustaba cómo se comportaba ese bastardo en el momento en que su padre no estaba allí para mantenerlo en línea. Pronosticó demasiado lo que haría en el momento en que falleció su padre y llegó el momento de discutir sobre el dinero y la propiedad que tendría y que, con suerte, dejará atrás.
Lo haré pagar cien veces cuando tenga tiempo, Claude pensó.
"¿Han desayunado?", Preguntó, tratando de distraerlos.
Su madre volvió a negar con la cabeza.
"No, y no tengo ganas de tener nada ahora. "
Claude asintió, pero sin embargo se dirigió a la cocina.
"Ve a descansar a tu habitación, mamá. Terminaré el desayuno", dijo Claud, "te avisaré si Arbeit vuelve con noticias".
Ella asintió y se limpió los ojos otra vez.
"Bien."
Su madre casi tropezó al subir las escaleras. Como si su rostro pálido y sus ojos perdidos no mostraran con la claridad lo sorprendida que estaba. Este fue su primer gran shock mental de toda su vida. La situación empeoró aún más al pensar que su esposo podría ser ejecutado y que ella tendría que cuidar a tres hijos sola, sin un buen ingreso, y tal vez sin nadie, si las fuerzas de la corona decidieran quitarle la mansión. su.
"Angie, termina de limpiar la cocina y terminaré el desayuno".
"No quiero pan. ¡Quiero fideos! ”Blowk gritó en su oído de repente, haciendo que Claude casi lo dejara caer.
Le dio una mirada feroz al mocoso y el chico se alejó de él, pálido.
"No puedo hacer ningún fideo ahora. Toma un poco de pan para el desayuno. Voy a untar un poco de miel en el pan y prepararé un poco de sopa de huevo, ¿de acuerdo? "
"Bueno. ¡Pero quiero fideos para el almuerzo!
Claude suspiró ante el cerdito que solo pensaba en la comida y se preguntó si iba a convertirse en un joven maestro gordo, grasiento y malcriado cuando creciera. Sin embargo, si era honesto, el niño ya lo era.
Los tres se dirigieron al mercado con el sabueso después del desayuno para hacer algunas compras. Consiguieron comida para la próxima semana y Claude consiguió alimento para Jemmy. No esperaba regresar a la finca por un par de días, una semana como máximo, por lo que Jemmy necesitaba comida.
Las noticias ya se habían extendido por la ciudad sobre el arresto de su padre y se miraron interesados, sesgados y sospechosos donde quiera que fueran. Sin embargo, nadie era lo suficientemente estúpido como para causarles problemas, en caso de que los rumores fueran falsos o si su padre lo superaba sin daños.
Claude peleó con Bloweyk por un par de langostinos mientras su hermana compraba papas.
"Gran Hermano, el que me vendió las papas, señorita Linnie, dijo que los soldados no arrestaron solo a papá. Han arrestado a muchas personas importantes en Down. El tío Thomas también fue secuestrado.
Claude dejó de luchar con el cerdito y miró a su hermanita. ¿Por qué se había llevado también al jefe de policía?
"¿Estás seguro?", Preguntó.
"Eso es lo que dijo la señorita Linnie. Ella dijo que su esposo vio a tío Thomas siendo arrastrado por algunos soldados. Se defendió pero lo noquearon ”.
Claude sintió el borde de una comprensión roer su mente.
"Vamos a casa. Cuida de Blowk. Iré a ver qué puedo averiguar ".
"Bueno."
.