La Gloria del Hierro Negro – Capítulo 40 – Partiendo el botín

❤️📚 Descarga la app de uno nuestros lectores: lee novelas románticas en FoxyNovel. Descargar
[nightmode]
Síguenos en Facebook

En el momento en que Morssen se fue, Arbeit lo siguió. Claude solo lo encontró bastante extraño. Era como si Arbeit hubiera hecho algo mal y lo estuviera evitando. ¿Qué hizo ese tipo? ¿Le patearon la cabeza con un culo?

Claude no tuvo tiempo de molestarse con ese trasero. Estaba demasiado hambriento. Durante el viaje de regreso a casa, había dormido durante dos horas más o menos y se había perdido el almuerzo. Cuando llegó a casa, el sueño lo agarró de nuevo y durmió toda la noche, dejando el estómago vacío durante el tiempo de espera. El hambre finalmente había alcanzado sus sentidos.

Después de terminar rápidamente el resto de la comida en la mesa, Claude sintió solo siete décimas partes. Fue entonces cuando recordó que no había echado un buen vistazo al cofre de jade de Landes que todavía guardaba en su bolso. Sintiendo que un gato le estaba tomando el pelo, apresuradamente limpió la mesa y dejó los utensilios en la cocina para que su hermana los lavara. Él le acarició la cabeza sin darse cuenta de la mirada vacilante en su rostro antes de volver corriendo a su ático.

Sacó su bolso de debajo de la cama y desabrochó las cuerdas, solo para que sus fosas nasales fueran atacadas por un hedor.

"Ugh … Ack …" Claude se pellizcó la nariz mientras sacaba la ropa que se ensuciaba de su pelea fangosa con la pitón. Los arrojó al suelo antes de sacar con cuidado el cofre de jade blanco de su bolso.

Lo que lo sorprendió fue que la superficie del cofre todavía se veía tan limpia como siempre. La ropa sucia no dejaba la menor marca. Como era algo que pertenecía a un mago, Claude no se molestó en reflexionar sobre ese asunto. Este cofre debe ser un objeto mágico de algún tipo.

Siendo el transmigrador que era, no pudo evitar recordar que el material del cofre estaba hecho de jade parecido a su vida anterior. Como persona china, sabía lo que el jade simbolizaba en su cultura. Pero desde que emigró a este mundo, se dio cuenta de que no había una palabra para jade en el idioma hebrai después de estudiarlo detenidamente. El "jade" extraído de las canteras se llamaba esencia de piedra.

En el continente de Freia, las esencias de piedra que se cosecharon se consideraron la quintaesencia de la gran tierra y se utilizaron como un material mágico precioso. Pero desde que los malvados magos fueron exiliados del continente, se convirtieron en nada más que piedras preciosas, se utilizaron para hacer todo tipo de joyas y esculturas y se convirtieron en objetos apreciados para muchas damas nobles.

Esto debería ser una piedra de jade blanca de primera calidad … pensó Claude mientras jugaba con la piedra de jade, no, jade caja. Obtuvo una comprensión bastante amplia sobre el jade cuando trabajaba para su jefe en su vida pasada. Después de todo, uno tenía que presumir cuando salía con las damas.

Esencia de piedra … Qué nombre tan horrible. No suena tan refinado como el jade …pensó Claude mientras intentaba abrir el cofre.

Estos dos diarios … Me pregunto cuántos años registran dentro. Son tan gruesos como diccionarios completos y el pergamino es tan delgado que es medio transparente … Sin mencionar las pequeñas palabras que llenaron las páginas … Afortunadamente, a pesar de que las entradas también estaban escritas en el antiguo guión de Hez, no estaban ocultas como el texto en el libro de cocina mágico. A Claude le preocupaba volverse loco al gastar demasiada energía para copiar todo el texto antes de decodificarlo.

El otro libro dentro era supuestamente un cuaderno mágico. Eso era lo que más necesitaba Claude. Esperaba entender la magia a través de las notas grabadas en su interior, y tal vez, aprender algo de ella …

Ese cuaderno solo era tan grande como los diarios, pero no era tan grueso, con solo unas cuarenta páginas entre sus portadas. El papel utilizado era tan delgado como los utilizados en el diario, era semi translúcido y parecía una especie de membrana. Mostraba cierta elasticidad cuando se tiraba y no se rasgaba fácilmente.

Lo que quedaba dentro del cofre era el saco de dinero amarillo-marrón con 30 shaliuns restantes dentro. Claude echó un buen vistazo a cada uno de ellos y se decepcionó al no descubrir ni un solo shaliun mágico de oro oscuro. Este Landes es bastante lamentable para un mago. Ni siquiera tiene un solo shaliun mágico, solo estos comunes.

Aunque Claude dejó que su mente corriera libremente, no consideró que Landes fuera simplemente un mago de runas de cuatro anillos de bajo rango. Ya era una tarea bastante difícil para él poder guardar esas 35 monedas de oro shaliun. Los mendigos no pueden ser elegidos después de todo.

Sin embargo, esas 30 monedas de oro eran prácticamente inútiles en las manos de Claude, ya que no tenía forma de cambiarlas por monedas modernas. Solo podía tratar esas monedas como un pequeño juguete bonito y también tuvo que pasar por la molestia de esconderlas de los demás. Todo lo que pudo hacer fue mantenerlos a salvo y ver si tenía la oportunidad de cambiarlos por dinero en unos años más.

Hojeó los dos diarios llenos de diccionarios, apáticos, sin entusiasmo. Así es el hombre: pierde el sueño por lo que desea y pierde interés en lo que adquiere. Aunque solo había logrado obtener esos dos diarios después de su lucha mortal, no parecía particularmente interesado en ellos. Probablemente no sean más que las rebanadas de la vida de Magus Landes … No es como si fuera a escribirle una biografía … No tendría sentido traducir estos diarios …

Pero cuando se le ocurrió esa idea, de repente se encontró perdiendo interés en el cuaderno mágico también. Le dio una vuelta simple y vio algunos dibujos bastante simples acompañados de grandes párrafos de texto. También había muchos símbolos místicos que Claude no reconoció alrededor de los diagramas. Tras una inspección más cercana, parecían planos para algo.

Espera, el parecido es demasiado extraño aquí … Si no hubiera sido por el cerrojo que manejó recientemente, habría pensado que el diagrama representaba un cañón. ¿Qué tipo de arma sería tan gruesa y corta como un cañón? Si no viera el fósforo lento, la serpentina, la sartén, la tapa de la sartén, el gatillo, etc., Claude habría pensado erróneamente que Landes estaba tratando de diseñar un cañón.

Ver eso le recordó las cerraduras mejoradas establecidas en el libro de cocina mágico. Razonó que el diagrama de un objeto parecido a un cañón era probablemente el diseño mejorado del arma. Ya vio los mismos componentes en el cerrojo de marca 3 de Welikro y el diseño era el mismo en su mayor parte. A pesar de que habían pasado más de seis siglos, las armas aún usaban diseños de cerillas y no habían cambiado mucho desde entonces.

Claude solo se sintió un poco intrigado. Había perdido repentinamente la necesidad de revisar el cuaderno mágico. Poniéndose de pie, dio vueltas en círculos en su ático antes de que la ropa sucia en el suelo le llamara la atención. Oh, todavía no me he bañado. Sin embargo, tendré que guardar la piedra de jade, es decir, la caja y el saco de shaliuns antes de bajar. En cuanto a esos diarios y el cuaderno … Bueno, puedo dejarlo aquí. No es como si alguien en mi familia estuviera interesado en la antigua Hez de todos modos …

Después de pensarlo mucho, decidió meter el cofre y las monedas de oro tan profundamente como pudo debajo de su cama. Realmente no había ningún otro lugar en el que se sintiera lo suficientemente seguro como para esconderlos. Fue entonces cuando se dio cuenta de las deficiencias del ático en el que vivía. No había forma de quitar una tabla de madera para esconder sus cosas y directamente encima de él estaba el techo donde nada podía ocultarse. El único lugar disponible para él era el fondo de su cama. Por otra parte, nadie solía ir a su habitación cuando estaba ausente. Incluso sus hermanos menores no vendrían a hacer un desastre cuando él no estuviera allí.

Bajó las escaleras para empapar su ropa en un gran recipiente de madera. Le diré a mamá que llame a un ayudante de casa para lavar esta ropa. Dos o tres sunars deberían ser suficientes, no es gran cosa. Luego, fue al primer piso y se sorprendió al descubrir que Arbeit no estaba allí. Me pregunto si está bebiendo en algún lugar … Bueno, es mejor que no esté aquí.Claude se dio un baño rápido mientras silbaba alegremente antes de regresar a su ático.

Sintiéndose bastante preocupado, subió al techo por alguna razón y se bañó a la luz de la luna mientras se alejaba. Desde el momento en que tradujo el libro de cocina mágico, desarrolló el hábito de tomar el sol en la luna. Solo bajo la luz de la luna se sintió tranquilo y seguro.

Después de estar acostado en el techo durante bastante tiempo, comenzó a sentirse rígido y volvió a su ático. Le dio una breve limpieza a su escritorio antes de volver a dormir.

Se despertó al día siguiente cuando sonó la campana del santuario del dios de la guerra. Se acomodó y bajó las escaleras para desayunar como siempre. Arbeit ya estaba en el comedor, pero comió apresuradamente antes de salir de la casa a toda prisa. Su padre dijo que sir Fux había regresado de la capital de la prefectura, por lo que Arbeit, siendo el secretario del caballero, tenía que estar a su lado para servirlo.

Como era un día escolar normal, se fue con su bolso. Al salir de su casa, vio a sus tres amigos esperándolo en el puesto de frutas frente a su casa, cada uno con una manzana a medio comer en la mano.

"Danos una manzana horneada más", dijo Borkal a Eriksson, "Aquí, es tuyo".

Claude recibió la manzana y observó cómo Borkal le pagaba tres fennies al dueño del puesto. Los cuatro masticaron su merienda mientras se dirigían a la escuela.

"Escuché que ustedes ayer causaron una gran conmoción en los muelles", dijo Claude.

"¿Cómo lo supiste?", Preguntó Borkal.

"Mi padre me lo contó anoche", respondió.

“¿Sabes cuántas personas vinieron a ver? Creo que todos los de la ciudad fueron allí ”, dijo Eriksson al recordar la grandeza de su regreso. Era bastante evidente que era uno que disfrutaba mucho estar en el centro de atención. “Mostramos la piel de la pitón que mataste en los muelles y mucha gente gritó conmocionada. Algunos niños incluso comenzaron a llorar ".

"No te preocupes, Claude. Les contamos sobre eso de la manera que usted quería que lo hiciéramos. Dijimos que descubrimos esta pitón cuando estábamos cazando cabras y que había comido demasiado y no podía moverse. Así fue como pudimos matarlo con un disparo en la cabeza, y el agujero en la cabeza de la pitón era evidencia. Nadie pensaría que habías matado a la pitón sola en medio de las ruinas ", susurró Welikro.

"Todo bien gracias. Es mejor si no dejamos que la gente descubra que fuimos a las ruinas ", dijo Claude con alivio. No quería más confusión en su familia. Si su padre descubriera que realmente habían ido a las ruinas de la torre mágica en Egret, definitivamente no se libraría de un duro regaño. Incluso podría estar prohibido pasar más tiempo con sus amigos como castigo en lugar de dejarlo pasar fácilmente como lo fue ayer.

"No lo hicimos. Les dije que cazábamos en la orilla pantanosa del lago. Es bastante común que las pitones aparezcan allí. Este es mucho más grande que los normales ", dijo Welikro.

"¿Vendiste las cosas?" Claude le preguntó a Borkal.

"Todo ello. Tengo 17 thales y ocho riyases en total ".

"¿Cómo fue tanto?" Exclamó Claude.

"Jeje, subaste si fuera en el acto. La gente estaba luchando por hacer su oferta y el precio subió considerablemente como resultado ”. Borkal parecía bastante satisfecho. Si no hubiera sido por la chispa de inspiración que tuvo para organizar una subasta en vivo cuando algunos dueños de tiendas vinieron a pedirle un precio, habría sido presionado para bajar el precio cuando traía las pieles de ciervo y pitón al individuo Tiendas para vender.

“La piel de pitón se vendió por seis thales y tres riyases. El dueño de la tienda de armas Hans fue quien lo compró.

"¿Diablos? ¿Por qué Hans necesitaría una piel de pitón? ¿Lo compró por el calor del momento? ”Preguntó Claude, atónito.

"Apuesto a que no sabías que la piel de pitón era el material ideal para hacer fundas de cuero, según Hans de todos modos. Él solo iba a diseñar una espada de clase alta, así que ofreció un alto precio por la piel, un cuento entero más de lo que ofrecía Chirp Leather ”, dijo Eriksson.

“Wakri compró los tendones de pitón y pagó tres thales y cuatro riyases por ellos. También le vendimos las dos pieles de cabra de ciervo por seis riyases, lo que hace que su compra total valga cuatro thales. La piel de ciervo se vendió por dos thales y siete riyases a la costurera, la señorita Mila. Chirp Leather no logró comprar nada en absoluto. Qué vergonzoso para ellos ".

Como la tienda de cuero más grande de la ciudad, no solo no compraron las pieles de pitón y ciervo, sino que ni siquiera lograron obtener las pieles de cabra rotas. Con tanta gente presenciando toda la subasta, probablemente no pasaría mucho tiempo antes de que Chirp Leather ya no pudiera reclamar como la tienda de cuero más grande de la ciudad.

“El pescado Blacktiger fue vendido al Jefe de Cocina Pjard de la taberna por dos thales. Los ojos y la vesícula biliar de la pitón se vendieron al boticario por dos thales y ocho riyases, pero pude conseguir que nos dieran un antídoto más para compensar el que consumiste ".

Borkal no dejó ninguna piedra sin remover en lo que respecta a la gestión financiera. "Después de dividirlo, cada uno de nosotros compartirá cuatro thales, cuatro riyases y cinco sunars".

"Toma el thale y los tres riyases que debo y dame el resto", dijo Claude después de pensar: "No cenemos en la escuela durante el mediodía. Saldremos a la ciudad a comer, y será mi regalo. Acompáñame un poco a la librería después de eso.

.

Guardar Capitulo
Inicia Sesion para guardar capitulos Close
tunovelaligeras.com
❤️📚 Descarga la app de uno de nuestros lectores: leen novelas románticas en FoxyNovel. Descargar
🦊

FoxyNovel

Lee Gratis

★★★★★
Descargar