TranXending Vision – Capítulo 679

❤️📚 Descarga la app de uno nuestros lectores: lee novelas románticas en FoxyNovel. Descargar
[nightmode]
Síguenos en Facebook

(Capítulo publicado sin editar debido a una queja sobre la velocidad. La versión completamente editada se actualizará más adelante, cuando tenga más tiempo durante mis vacaciones para trabajar).

“Hermano, ¿has escuchado? Esa niña alemana fue violada.

"兄弟 , 你 知道 吗? 听说 那个 德国 妞 被 强奸 了。"

"Todos están hablando de esto ahora, entonces, ¿cómo podría no haberlo escuchado? Es una pena que una increíble chica alemana como ella haya sido contaminada por un cerdo ".

“现在 都 在 议论 这 件事 , 我 还能 没 听说 吗? 可惜 呀 , 那么 正点 的 一个 德国 妞 被 猪 给 糟蹋 了。”

"Sí claro. Me atrevo a decir que es la chica más bonita que he conocido solo por el aspecto de su cuerpo y cara. Una chica como ella debe ser entregada a nuestro Director Xia para que la disfrute. ¿Cómo pudo haberse contaminado con ese cerdo de apellido Song?

“可不是 , 就 那个 德国 妞 的 身材 和 脸蛋 , 我 敢说 他 是 我 见过 的 最 漂亮 的 女人。 这种 极品 女人 , 她 就 应该 给 我们 夏 董 享用 , 怎么 能被 那个 姓 宋 的 猪头 给糟蹋 了 呢? "

“Ese cerdo llamado Song seguro tenía agallas. Era tan escandalosamente lujurioso, pero ¿no pensó en las consecuencias?

“那个 姓 宋 的 猪头 也 太 胆大 了 , 简直 是 色胆 包 天 , 他 就 没有 想过 这么做 的 后果 吗?”

“¿Quién le dijo que fuera un funcionario del gobierno? Como se atrevió a hacerlo, no tiene miedo de que esa chica alemana cause problemas. Veamos, apuesto a que este asunto no llegará a nada y, a lo sumo, solo tendrá que pagar con algo de dinero ".

“谁让 人家 是 官 呢? 人家 敢 这么做 就 不怕 那个 德国 妞 闹事。 看着 吧 , 我 敢打赌 这 件事 会 不了了之 , 最多 也 只是 赔钱 了事。”

"Si es así, entonces no es justo".

“真 要是 这样 的 话 那就 太不公平 了。”

“¿Desde cuándo este mundo ha sido justo? La justicia siempre se ha luchado con los puños. Hermano, aprende un poco más, todavía eres joven ".

“这个 世界 上 什么 时候 有 过 公平 , 公平 从来 都是 用 拳头 争取 的。 兄弟 , 学 着 点 吧 , 你 还 年轻。”

"Vamos, ¿no eres solo unos años mayor que yo? ¿De qué estás alardeando? "

"去 , 你 不 就 比 我 大 几岁 吗? 吹 什么 牛逼。"

"Mira, ¿de quién es ese auto?"

"你们 看那 是 谁 的 车 来 了?"

"Es un automóvil Hongqi con una placa roja. ¿Todavía necesitas preguntar? Debe haber venido un gran líder.

“挂着 红色 牌子 的 红旗 轿车 , 还 用 问 吗? 一定 是 某 一个 大 领导 来 了。”

Un automóvil de Hongqi entró en la Fábrica Militar de Thunder Horse en medio de la discusión de los trabajadores. No fue a la oficina, sino que se dirigió directamente al edificio de oficinas.

在 一群 工人 的 议论 中 , 一辆 红旗 轿车 驶进 了 的 雷马 军 工厂 大门。 它 没有 去 停车场 , 直接 开 到 了 办公楼 下。

La puerta del auto se abrió y Zongzheng Wukui se bajó. Su cara delgada era inexpresiva.

车门 打开 , 宗正 武 魁 从 车上 走 了 下来。 他 的 脸 还是 那么 清瘦 , 没有 一丝 表情。

Cuando Zongzheng Wukui se bajó del auto, Ling Han y Song Baicheng salieron del edificio de oficinas.

宗正 武魁刚 下车 , 凌 浩 和 宋百成 就 从 办公楼 里面 走 了 出来。

La cara de Song Baicheng estaba llena de vergüenza. "Jefe, lo siento, yo …"

宋百成 一脸 的 羞愧 , "老总 , 对不起 , 我 ……"

Antes de que Song Baicheng pudiera terminar sus mundos, Zongzheng Wukui lo abofeteó de repente. Sonó un golpe y Song Baicheng se tambaleó hacia atrás, formándose sangre en las comisuras de sus labios. Se cubrió la cara abofeteada, sin atreverse a pronunciar otro sonido.

没 等 宋百成 把话说完 , 宗正 武 魁 忽然 一 巴掌 抽 在 了 他 的 脸上。 啪 一声 脆响 , 宋百成 被 抽 了 一个 踉跄 , 嘴角 上 也 多 了 一丝 鲜血。 他 捂着 被 抽 的 脸 , 不敢再 吭 一声。

"Jefe, se metió en una trampa, así que no es todo culpa suya. Ya he hablado con él y él se entregará a las autoridades más tarde ", dijo Ling Han.

凌 浩 说道: “老总 , 他 也是 中 了 圈套 , 这 事 也 不能全怪 他。 我 已经 跟 他 交代 过 , 等一下 他 就会 去 自首。”

"Sí, sí, asumiré toda la responsabilidad", dijo Song Baicheng apresuradamente.

“对 对 , 我 承担 所有 的 责任。” 宋百成 赶紧 说道。

“¡Hmph!” Zongzheng Wukui frunció el ceño fríamente. Ya no quería hablar más con Song Baicheng.

“哼!” 宗正 武 魁 冷哼 了 一声。 他 已经 不想 和 宋百成 说话 了。

“Jefe, esto fue hecho por Xia Lei y Fan Fan. Este asunto ___. Tienes que tener una idea para nosotros ".

凌 浩 说道: “老总 , 这 件事 是 夏雷 和 凡凡 搞 的 鬼。 这 件事 说 大 可 大 , 说 小可 小 , 你 得 为 我 拿 一个 主意 啊。”

"Fan Fan? Hmph! ¿Ella piensa que sus alas se alargaron? Incluso si ahora tiene alas más largas, la traeré al suelo ". Zongzheng Wukui dijo fríamente:" Y eso Xia Lei. Ahora que se ha metido en esto, no tendrá oportunidad de escaparse. ¡Quiero mostrarle lo que no puede y puede hacer! "

“凡凡? 哼! 她 以为 她 的 翅膀 长 硬 了 吗? 就算 她 长 了 翅膀 , 我 也 要让 她 飞 不 起来。” 宗正 武 魁 冷冷 地道: “还有 那个 夏雷 , 他 搀 合 进来 就别想 脱身 了 , 我 要让 他 明白 什么 事 做得 什么 事 做 不得! ​​”

Una fría sonrisa se formó en los labios de Ling Han. "Está en su oficina y los alemanes también están allí".

凌 浩 的 嘴角 浮出 了 一丝 冷笑 , “他 在 他 的 办公室 里 , 德国 人 也在。”

Zongzheng Wukui no dijo nada más y abandonó el edificio de oficinas directamente.

宗正 武 魁 没有 多余 的 话说 , 直接 进 了 办公楼。

La oficina estaba llena de un ambiente feliz.

办公室 里 一片 愉快 的 气氛。

"Los arreglos de hoy fueron de acuerdo al plan. Ustedes pueden unirse a cualquier taller ". La cara de Xia Lei era toda una sonrisa.

“今天 的 行程 安排 是 随意 参观 , 你们 可以 进入 任何 车间。” 夏雷 的 脸上 带着 笑容。

"Señor. Xia, ¿cuándo planeas comenzar a desarrollar el torno inteligente Thunder Dragon para nosotros? ”, Preguntó Connell.

"夏先生 , 请问 你 什么 时候 开始 为 我们 打造 雷龙智 能 机床 呢?"康纳 桥问。

"No puedo ser el juez de eso. Esta es una transacción comercial, así que cada vez que proporcione la tecnología submarina, le daré todo lo que quiera de mi parte. Antes de eso, lo único que puedo hacer es esperar cualquier aviso ”, dijo Xia Lei.

夏雷 说道: “这个 我 做不了主 , 这 是 一次 交易 , 我 想 你们 什么 时候 提供 了 潜艇 技术 , 我 这边 就会 给 你们 想要 的 一切。 在 此 之前 , 我 能做 的 只是 等待 通知。 "

Su significado era muy claro: se trataba de una transacción simple y directa. Mientras no tuviera la tecnología submarina alemana, no les daría a los alemanes lo que querían.

他 的 意思 很 明白 , 那 就是 一手 交钱 一手 交货。 他 一天 没有 将 德国 的 潜艇 技术 拿到 手 , 他 就不 会给 德国 人 想要 的 东西。

Connell se echó a reír. "Jaja, señor Xia, no se preocupe. Todo ya ha sido preparado. Mientras su final esté listo, puede comenzar la transacción en cualquier momento ".

康纳 桥 笑道: “呵呵 , 夏先生 你 放心 吧 , 该 准备 好的 东西 我们 早就 准备 好 了。 只要 你 这边 准备 好 了 , 你 随时 可以 启动 交易。”

"Primero, echemos un vistazo al taller y podamos discutir cuándo se realizará la transacción. ¿Qué piensa de eso, señor Connell? ”, Dijo Xia Lei.

夏雷 说道: “那 我们 先去 参观 车间 , 顺便 你 商讨 一下 什么 时候 进行 交易。 你 看 这样 好 不好 , 康纳 桥 先生?”

"Por supuesto que está bien", dijo Connell.

康纳 桥 说道: “当然 没 问题。”

"Creo que hay un problema". Zongzheng Wukui apareció de repente en la entrada de la oficina, con una cara de enojo y una expresión fría y aterradora.

“我 觉得 有 问题。” 宗正 武 魁 突然 出现 在 了 办公室 门口 , 一脸 怒容 , 眼神 也 阴冷 得 可怕。

Connell frunció el ceño de inmediato ya que acababa de ser interrumpido. "¿Y usted es?"

自己 的 话 被 打断 , 康纳 桥 的 眉头 顿时 皱 了 起来 , “你 是?”

"No tenemos que conocernos". Zongzheng Wukui fue extremadamente grosero.

“我们 不必 认识。” 宗正 武 魁 一点 都 不客气。

Connell tuvo el hombro frío, y estaba molesto, pero era alguien que podía soportar la ira. También sabía que el viejo que tenía delante conocía su estado, pero no mostraba ninguna cara, por lo que probablemente no era una persona normal.

康纳 桥 吃 了 一个 闭门羹 , 心中 不爽 , 可 他 也不 是 受不得 半点 气 的 人。 而且 他 也 明白 , 眼前 这个 老头 不是 不 知道 他 的 身份 , 但 一点 面子 都不 给 , 那么 这 老头 能 是 一般 人吗?

Ante esto, Xia Lei dijo: "Sr. Connell, puedes dejarme esto y echar un vistazo al taller con tus hombres. Podemos tener una buena conversación más tarde ".

这时 夏雷 说道: “康纳 桥 先生 , 这里 交给 我 吧 , 你 带着 你 的 人 去 车间 参观。 回头 我们 再 好好 聊聊。”

"Entonces eso será todo por ahora, Sr. Xia. Por favor, adelante. ”Connell se fue junto con varios trabajadores tecnológicos alemanes. Como Zongzheng Wukui no le puso cara, tampoco le importó darle a Zongzheng Wukui ninguna cara. Cuando se fue, ni siquiera miró a Zongzheng Wukui.

“那就 这样 吧 , 夏先生 , 你 先 忙。” 康纳 桥 带着 几个 德国 技术 人员 离开 了。 宗正 武 魁 不 给 他 面子 , 他 也 懒得 给 宗正 武 魁 面子 , 出门 的 时候 他 就连看都没看 宗正 武 魁 一眼。

En el momento en que los alemanes se fueron, Ling Han y Song Baicheng entraron a la oficina.

德国 人 一 离开 , 凌 浩 和 宋百成 也 走进 了 办公室。

"Siéntate", saludó Xia Lei con una sonrisa. Luego, llamó: "Caiyue, trae tres tazas de té".

“三位 请坐。” 夏雷 笑着 打 了 一个 招呼 , 然后 又 扬声 说道: “彩 月 , 泡 三 杯茶 来。”

La voz de Caiyue vino desde afuera. “Sí, director Xia. Viene de inmediato.

外间 传来 青 彩 月 的 声音 , “好的 夏 董 , 马上 来。”

Zongzheng Wukui sentó su trasero en el sofá. "Xia Lei, no trates de ser tímido. Debes saber por qué hemos venido. Solo derramalo, estoy esperando tu explicación ".

宗正 武 魁 一 屁股 坐在 了 沙发 上 , “夏雷 , 你 就 别跟 我 假惺惺 了。 你 应该 知道 我 的 来意 , 说吧 , 我 真 等着 你 的 解释。”

Ling Han y Song Baicheng se pararon a ambos lados de Zongzheng Wukui, ambos mirando fríamente a Xia Lei.

凌 浩 和 宋百成 站在 宗正 武 魁 两侧 , 也 都 冷冷 地 看着 夏雷。

Las personas que vinieron tenían malas intenciones, por lo que la atmósfera de la oficina se puso tensa de inmediato.

, , 善 者 不 来。 办公室 里 的 气氛 顿时 紧张 了 起来。

Xia Lei dejó de sonreír y dijo con indiferencia: "Ejecutivo Zongzheng, ¿acabas de venir a buscar una explicación? ¿Podrías recordarme de qué se trata? ¿Qué explicación estás buscando?

夏雷 也不 笑 了 , 淡淡 地道: “宗正 老总 , 你 来 就是 我 要 一个 解释 吗? 能 不能 给 我 一个 提示 , 什么 事情? 什么 解释?”

Zongzheng Wukui de repente golpeó su mano sobre la pequeña mesa y dijo furiosamente: “¡Xia Lei! ¡No te hagas el tonto delante de mí! ¿Realmente no sabes para qué vine aquí?

宗正 武 魁 突然 一 巴掌 突然 拍 在 茶几 上 , 怒 气冲冲 地道: “夏雷! 你 别 给 我 装疯卖傻! 我 是 因为 什么 ​​事情 来 这里 , 你 难道 还不 知道 吗?”

"Como no estás diciendo, realmente no lo sé". Xia Lei se encogió de hombros. "De lo contrario, ¿para qué necesitaría un recordatorio?"

“你 还 别说 , 我 真是 不 知道。” 夏雷 耸 了 一下 肩 , “不然 我 要 提示 干什么?”

"Xia Lei!" Ling Han dijo fríamente, "¡Mira tu tono!"

“夏雷!” 凌 浩 冷冷 地道: “注意 你 的 口气!”

Xia Lei ya no hablaba.

夏雷 不 说话 了。

Qing Caiyue entró, sosteniendo una bandeja de té con tres tazas de té para Zongzheng Wukui, Ling Han y Song Baicheng, pero cuando vio a los tres enojarse con su Director Xia, se sintió inmediatamente infeliz. Tomando la bandeja del té, se dio vuelta para irse.

这时 青 彩 月 走 了 进来 , 她 手里 捧着 一只 茶盘 , 茶盘 上 放着 三 杯茶。 这 三 杯茶 本来 是 要给 宗正 武 魁 、 凌 浩 和 宋百成 喝 的 , 可 她 一 见 这 三个人 冲 她 的 夏 董 发火 , 她 顿时 就不 乐意 了。 她 捧着 茶盘 转身 就走。

"¿Qué estás haciendo? Sirve el té antes de partir ", dijo Song Baicheng.

宋百成 叫住 道: “你 怎么 做事 的? 把 茶 端 过来 再走。”

Qing Caiyue se dio la vuelta y miró a Song Baicheng. "¡Si quieres beber té, puedes hacerlo tú mismo!"

青 彩 月 回头 看了 宋百成 一眼 , “要喝 , 自己 泡 去!”

"¡Tú … desvergonzado!" Song Baicheng se enojó por sentirse humillada. ¡Estaba bien si Xia Lei no lo tomaba en serio, pero ahora incluso su secretaria no lo tomaba en serio!

“你 …… 放肆!” 宋百成 恼羞成怒 , 夏雷 不 把 他 当回事 也就 算了 , 现在 却连 夏雷 的 秘书 都不 把 他 当回事 了!

"Caiyue, ¿qué está pasando?", Preguntó Xia Lei.

“彩 月 , 怎么 回事?” 夏雷 问 了 一句。

"Director Xia, no hay más hojas de té", dijo Cai Yue.

青 彩 月 说道: “夏 董 , 没 茶叶 了。”

"Bien, bien. Puedes continuar con tu trabajo entonces. Ya no te necesitamos aquí. ”Xia Lei agitó su mano.

夏雷 挥 了 一下 手 , “行 了 行 了 , 你 去 忙 你 的 吧 , 这里 不用 你 管 了。”

Qing Caiyue asintió. Se fue, torciendo su esbelta cintura y su trasero alegre. Cuando se fue, no pudo evitar reírse. Ella pensó que Xia Lei la regañaría, pero Xia Lei no lo había hecho.

, 彩 月 应 了 一声 , 扭着 纤细 的 小蛮腰 和 翘臀 离开 了。 出门 的 时候 她 忍不住 笑 了 一下 , 她 以为 夏雷 会 训 她 , 可 夏雷 没有。

Todos habían visto las tres tazas de té que había traído, todas emitiendo vapor y emitiendo un aroma fragante, pero en realidad había recuperado las tazas de té. Con un asunto tan pequeño, Zongzheng Wukui y las personas a su lado habían visto a través de la actitud de Xia Lei, ¡que no tenía miedo en absoluto!

谁都 看见 青 彩 月 端着 三 杯茶 进来 , 那 三 杯茶 还 冒着 热气 , 散发 着 香味 , 可 她 居然 又把 那 三 杯茶 给 端 走 了。 就是 这么 一件 小事 , 宗正 武 魁 这的 的 三人 却 已经 看出 了 夏雷 的 态度。 这个 态度 就是 —— 他 根本 就 不怕!

La cara de Zongzheng Wukui se puso más fea. Pensó que podría resolver el problema con su estado y obligaría a Xia Lei a ceder, ¡pero nunca pensó que Xia Lei no le daría ninguna importancia!

宗正 武 魁 的 脸色 变得 越发 难看 了 , 他 以为 他 的 身份 来 这里 , 他 可以 轻松 解决 问题 , 逼 夏雷 做出 让步 , 可 万万 没有 想到 夏雷 就连 他 都没 放在眼里!

Si Xia Lei ni siquiera se preocupaba por el jefe de la oficina de la Oficina ZN, ¿cómo se suponía que debían hablar?

夏雷 就连 ZN 局 的 局长 都不 放在眼里 , 那 还 怎么 谈?

Zongzheng Wukui guardó silencio por un momento antes de decir: "Xia Lei, ¿qué es lo que realmente quieres hacer?"

宗正 武 魁 沉默 了 一下 , “夏雷 , 你 真 要 怎么 做 吗?”

Xia Lei solo se sentó en silencio en la silla de su oficina, sin decir una palabra.

夏雷 只是 静静 地 坐在 他 的 办公 椅上 , 什么 都 没有 说。

"Usted es una persona de negocios sin una cita oficial, pero se atrevió a hacerse cargo del personal de Bureau ZN. No puedo evitar admirar tu coraje, pero aún tengo que preguntarte: "¿Ya no quieres tu vida?". El tono de Zongzheng Wukui era indiferente, pero todas sus palabras insinuaban que lo amenazaban.

“你 一个 商人 , 无 一 官 半 职 , 你 居然 敢 掺合 进 ZN 局 的 人事 更替。 我 不得不 佩服 你 的 胆量 , 可 我 还是 要 问 你 一句 , 你 不想 要命 了 吗?” 宗正 武 魁 的语气 淡淡 , 可 他 的 话 里 处处 都 透露 着 威胁 的 味道。

“¿Me estás amenazando ahora?” Xia Lei rió fríamente.

夏雷 冷笑 了 一下 , “你 这 是 在 威胁 我 吗?”

“¿Amenazarte?” Zongzheng Wukui de repente golpeó la mesa y se levantó. "¡¿En realidad me estás hablando así ?!"

“威胁 你?” 宗正 武 魁 猛地 拍桌 站 了 起来 , “你 竟敢 这样 跟 我 说话!”

Xia Lei no se enojó y dijo: "Si no quieres hablar conmigo, ¿para qué viniste aquí?"

夏雷 不 温 不 火 地道: “你 不想 和 我 说话 , 你 来 这里 干什么?”

"¡Impudente!" Song Baicheng de repente caminó hacia Xia Lei.

“你 放肆!” 宋百成 突然 走向 了 夏雷。

Xia Lei se levantó de la silla de su oficina y de repente golpeó la mesa de su oficina. Con un golpe, toda la mesa de la oficina se sacudió violentamente, apareciendo una grieta en la mesa de madera.

夏雷 从 他 的 办公 椅上 站 了 起来 , 突然 一掌 拍 在 了 他 的 办公桌 上。 轰 一 声响 , 整张 办公桌 剧烈 的 颤动 一下 , 实木 桌面 上 赫然 出现 了 一条 裂痕!

Originalmente, Song Baicheng iba a dar una conferencia a Xia Lei, pero después de la bofetada de Xia Lei, se detuvo inmediatamente en sus pasos. Había recibido entrenamiento de lucha libre antes, así que no tenía miedo de Lu Sheng, pero Lu Sheng y Xia Lei claramente no estaban en el mismo nivel. Si se enfrentara a Xia Lei, la persona acostada definitivamente sería él y no Xia Lei.

宋百成 本来 是 要去 教训 夏雷 的 , 可就 在 夏雷 这一 巴掌 之后 他 顿时 停住 了 脚步。 他 是 接受 过 格斗 训练 的 人 , 他 可以 不怕 鲁 胜 , 可 鲁 胜 和 夏雷 显然不是 一个 级别 的 对手。 他 估计 他 要是 上去 了 , 躺下 的 绝对 是 他 , 而 不是 夏雷。

"¡Xia Lei!" Ling Han ya no podía controlar su ira. "¡Estúpido! Basándote solo en tu poder, ¿pensaste que podrías reemplazarme con Fan Fan? ¡Estás soñando despierto y cavando tu propia tumba! "

“夏雷!” 凌 浩 也 控制不住 他 的 怒火 了 , 你 愚蠢! 你 以为 凭 你 的 那 的 力量 就 可以 让 凡凡 取代 我 吗? 就 可以 让 宗正 老总 提前 退休 吗? 你 这 是 在 白日 做梦 ,自取灭亡! "

"Oh no, ¿por qué esta mesa no es duradera? Qué horrible, los agentes de compras deben haber sido sobornados. Tendré que deducir su paga más tarde ".

夏雷 说道: “糟糕 , 这 桌子 怎么 这么 不 经 拍? 可恶 , 一定 是 采购 吃 了 回扣 , 回头 一定 要 扣 他们 的 工资。”

Ling Han ya estaba tan furioso que no podía hablar.

凌 浩 已经 气得 说不出 话 来 了。

“Ustedes pueden irse. Ya no tiene sentido hablar más ". Xia Lei dijo:" Aunque soy un hombre de negocios sin una cita oficial, no soy alguien que pueda ser amenazado. Está bien si quieres mi vida o mi compañía. Puedes hacer lo que sea que estés haciendo, así que dejemos de perder el tiempo ".

“你们 走吧 , 再谈 下去 也 没有 意义 了。” 夏雷 说道: “我 夏雷 虽然 只是 一个 商人 , 没有 一 官 半 职 , 可 我 也不 是 谁想 威胁 就能 威胁 的。 你们 要 我 的 命也好 , 要 我 的 公司 也好 , 该 干什么 就 干什么 去吧 , 不要 浪费 时间。 ”

Ahora les estaba pidiendo que se fueran.

这 是 在 下逐客令 了。

Ling Han y Song Baicheng miraron a Zongzheng Wukui, esperando sus órdenes.

凌 浩 和 宋百成 看着 宗正 武 魁, 等着 他 的 指示。

Después de un momento, Zongzheng Wukui dijo: "Xia Lei, como ya has dicho esto, antes de irme quiero aclarar algo".

宗正 武 魁 沉默 了 一下 , “夏雷 , 既然 我们 已经 说到 这份 上 了 , 在 我 走 之前 我 想 把话说清楚。”

"Estoy escuchando", dijo Xia Lei.

“我 听 着。” 夏雷 说。

“Detén tus trucos sucios inmediatamente y evita que los alemanes persigan lo que pasó anoche. Además, Ling Han continuará a cargo de la transacción entre Thunder Horse Military Factory y los alemanes. Finalmente, deje de involucrarse en los asuntos de Bureau ZN, de lo contrario las cosas se pondrán complicadas. Solo diré esto, y pase lo que pase dependerá de ti ", dijo Zongzheng Wukui.

“立刻 停止 你 的 鬼 , , 让 德国 人 不再 追求 昨晚 所 发生 的 事情。 另外 , 凌 浩 继续 负责 雷马 军 工厂 与 德国 人 的 交易。 还有 , 我 ZN 局 的 事情 你 少 掺和 , 否则会 引火 上身。 我 就 说这么多 , 至于 怎么 做 , 那就 看 你 自己 的 了。 ”宗正 武 魁 说道。

"¿Terminaste?", Dijo Xia Lei, "Si terminaste, vete. No te voy a despedir ".

“说完 了 吗?” 夏雷 说道: “说完 了 就 请 慢走 , 不送 了。”

Pero en este momento, llegó la voz de Qing Caiyue. “Director Xia, la señorita Fan Fan vino a buscarla. ¿Quieres verla?"

却 就 在 这时 青 彩 月 的 声音 忽然 传来 , “夏 董 , 凡凡 小姐 来找 你 , 你 要 见 她 吗?”

Xia Lei sintió de inmediato un dolor de cabeza.

夏雷 顿时 头疼 了 起来。

Antes de que Xia Lei pudiera hablar, Zongzheng Wukui dijo severamente: "¡Déjenla entrar!"

却不 等 夏雷 发话 , 宗正 武 魁 就 厉声 说道: “让 她 进来!”

Sin embargo, Qing Caiyue permaneció allí inmóvil. Aunque Zongzheng Wukui era alguien grande a quien no podía ofender, Xia Lei era su jefe. Aquí, ella solo escuchaba las órdenes de Xia Lei y las de nadie más.

青 彩 月 却 站着 没 动。 宗正 武 魁 虽然 是 一个 她 惹不起 的 大人物 , 可 夏雷 才是 她 的 老板。 在 这里 , 她 只会 听 夏雷 的 指示 做事 , 不会 听 任何 人 的。

Fan Fan entró en sí misma sin invitación.

不用 人 请 , 凡凡 自己 就走 了 进来。

.
Guardar Capitulo
Inicia Sesion para guardar capitulos Close
tunovelaligeras.com
❤️📚 Descarga la app de uno de nuestros lectores: leen novelas románticas en FoxyNovel. Descargar
🦊

FoxyNovel

Lee Gratis

★★★★★
Descargar