Isekai wa Smartphone to Tomoni - Capítulo 240
Capítulo #240: La Barrera de Obstrucción y la Invasión al Castillo
[Ya veo. Entonces los soldados de hierro están siendo almacenados en el hangar, en la base del castillo ¿cierto?] (Touya)
[Si. Aunque no he podido mirar dentro del castillo, sus números parecen estar cerca de los 1000] (Tsubaki)
[¿Tantos?](Touya)
Fue un poco sorprendente de los detalles que recibí por la llamada telefónica que había recibido de Tsubaki-san. Diciendo “cerca” de los 1000, todavía era un buen número. Incluso los Frame Gears en nuestro país solo rondaban cerca de las 400 unidades a lo mucho.
¿Es esta la diferencia debido a la cantidad de materiales o es debido a la capacidad de producción? ¿O será algo diferente? Podría ser que ellos tengan algo similar a [Taller].
Si los materiales eran llevados al castillo, entonces la fábrica de producción debía de estar ahí. Hablando por el contrario, si destruyéramos ese lugar, ellos no serían capaces de construir nunca más soldados de hierro tan fácilmente.
Entonces, ¿debería de destruir completamente la fábrica con el motivo de “cortar cualquier tipo de ansiedad” en mi mente?
[Una cosa más, parece que hay una fuerte barrera colocada en el castillo. Y puede de alguna manera cancelar cualquier cosa relacionado con magia] (Tsubaki)
[Eso es problemático…] (Touya)
Entonces ¿eso significa que no puedo transportar a los soldados de hierro para “recibirlos”? Parece que será necesario abordarlos directamente y sacarlos.
Probablemente sea una barrera de obstrucción mágica, en vez de una barrera de negación mágica.
Hay varios tipos de barreras.
Una barrera de evasión, para prevenir magia de objetivo.
Una barrera de obstrucción, para evitar las invocaciones mágicas.
Una barrera de otorgamiento, que le concede uno o varios efectos al usuario.
Una barrera de protección, para obstruir el allanamiento.
Y la última, una barrera de sellado, previniendo el escape.
Yo solo conozco esos tipos de barreras. Parece hay muchas más de otros tipos, pero de entre estos, talismanes y amuletos y otros objetos similares pertenecen al tipo de evasión, mientras que la barrera que se dice tiene este mundo e impedía la entrada de los Frazes, parece ser del tipo protección.
Por supuesto, las barreras son diferentes en cuanto a su fuerza. Si parece que mucho poder mágico y tiempo fueron usados para su construcción, se dice que será más problemática.
El camino más rápido para eliminar un barrera por completo, es destruir el artefacto o la fórmula mágica que la mantiene activa, pero es muy común que estos tengan otras barreras colocadas en ellos también. Es probable que no puedan ser localizados con una búsqueda mágica.
No, la forma más fácil es [eliminar por completo todo junto con la capital]. Si, esto es obviamente rechazado. Los soldados de hierro que estaba planeando robar desaparecerán también.
En cualquier caso, he decidido unirme a Tsubaki-san en este momento.
Ahora, todo lo que queda es el grupo de Sonia-san, pero…
[¿No puedes llevarnos contigo, si estás intentando ingresar al castillo? No hay forma en que nosotros dejemos a Jaofar ir más allá que esto] (Sonia)
[¡Por favor, déjanos de alguna manera unirnos a ustedes!] (Jesty)
No solo Sonia-san, sino también Jesty-san inclinaron su cabeza hacía mi. Oh bueno, no tengo ningún problema para llevarlos conmigo.
[¿Está bien regresar a la capital? ¿No son sus caras conocidas a este punto?] (Touya)
[Eso es muy probable. Terminamos dando nuestros nombres para llevar a Jesty ahí] (Sonia)
[Es por la venganza de mi padre, no se puede hacer nada] (Jesty)
[Uuu…] (Touya)
En ese caso, las posibilidades de que su descripción ya haya sido dada para encontrarlos es bastante alta. Para hacer las cosas peor, era sabido que Jesty llegó a este país con una chica del clan Dragón y un hombre calvo. Ese es el camino más problemático para sobresalir.
[No se puede hacer nada. Vamos a cambiar sus apariencias con magia ilusoria] (Touya)
Bueno, seguramente será cancelada una vez que entremos al castillo.
Una barrera de obstrucción era aquella que impedía utilizar magia. Si nosotros entrabamos al rango que cubría, magia de efecto continuo seria destruida también.
Oh bueno, no creo que sea un problema cuando nosotros estemos en el pueblo.
Cambié la apariencia de los tres con [Mirage] a una apariencia que lucia común a los habitantes del pueblo, y regresamos al anterior bosque de bambú con [Gate].
Había muchos soldados que descansaban, según observé mientras me dirigía al lugar donde me encontraría con Tsubaki-san. Ellos no notaron a las tres personas gracias a [Mirage], pero yo fui interrogado varias veces debido a mi máscara.
******************************************************
Después de eso, la noche llegó, y el barrio de este pueblo se volvió completamente oscuro.
Las medidas que tomamos para actuar, son que elegimos un camino que no tenía señales de vida y nos dirigimos al castillo. Cuando miramos de cerca, notamos que tenía unos muros realmente altos.
[Entonces, ¿Cómo vamos a entrar?] (Touya)
Estando ya cerca del muro del castillo, intenté usar [Luz] como un experimento. La luz salió únicamente por un momento, pero inmediatamente desapareció. Aparentemente ya nos encontramos en el rango de la barrera.
[Parece que la magia ya no es utilizable] (Touya)
[Las defensas frente a la puerta se ha vuelto intensa. ¿Qué es lo que haremos?…]
Rengetsu-san, Sonia-san y Jesty-san que estaban perdidos en sus pensamientos, habían perdido su apariencia, ya que [Mirage] había sido cancelada también.
El plan original era volvernos invisibles con [Invisible] y colarnos dentro, pero la magia ya no es utilizable.
[Ummm, esto es problemático, de acuerdo. ¿Olvidamos el plan y entramos de frente?] (Touya)
[ [ [ [ ¿¡Eh!? ] ] ] ]
El otro lado no puede usar magia tampoco, y nosotros tenemos algunas armas a nuestra disposición. Arcos y flechas pueden dar miedo, pero las flechas no son imposibles de evadir. Eso no es nada si estaba por mi cuenta.
[Es-espera un minuto, por favor. Jaofar podría huir si nosotros actuamos agresivamente. Estaremos en problemas si eso sucede] (Jesty)
Jesty-san interviene en pánico. Ah, es cierto. Me olvidé acerca de eso. Sentí que podía tomar el control de todo el castillo por mí mismo, incluso si la magia no era utilizable. Hmmm, eso nos deja….
(Nota Traductor Inglés – Cierto Touya. No es de extrañar que sus esposas se hayan cansado de sorprenderse todo el tiempo.
NTE- Estoy de acuerdo. Este tipo debería pensar seriamente en conquistar este pequeño mundo)
Repentinamente las orejas de Kohaku se agitan, y se inclina en la oscuridad.
[Señor, alguien está viniendo hacía aquí. Probablemente sea la escolta de patrulla] (Kohaku)
[Esto es malo. Todos, ocúltense en los arbustos] (Touya)
Reaccionando a mi voz, cada uno saltó rápidamente a los arbustos.
Ajustando mis ojos y mirando en la oscuridad, puedo ver dos soldados pasando en el lugar donde estábamos justo hace un momento. Aparentemente, ellos no se percataron de nosotros.
Cuando las señales de los dos soldados se fueron lejos y estuvimos a salvo, salimos de los arbustos y comenzamos a pensar en otro método para ir detrás de los muros del castillo, una vez más.
Como esperaba, no podemos saltarlos, es demasiado alto ¿cierto?. Son cerca de diez metros, después de todo. Debería de ser capaz en este caso de poder brincar cinco o seis metros incluso sin magia.
[ Señor, soy capaz de brincar fácilmente a través del muro] (Kohaku)
[¿Estarás bien si tu me llevas en la espalda?] (Touya)
[Ese no es problema] (Kohaku)
Entonces, ¿vamos a hacer eso? No es bueno si lo hacemos lento.
Cuando Kohaku regresó a su tamaño original, las tres personas además de Tsubaki-san se congelaron con sorprendidas expresiones, pero las dejaré solas.
Intenté abrir [Almacenamiento] para tomar una cuerda, pero se abrió solo por un instante y entonces inmediatamente se cerró. ¿Esto es debido a la barrera?
Debido a que lo abrí después de separme de los muros del castillo, obtengo una cuerda desde dentro.
Es cierto, desde que no soy capaz de usar magia cuando estoy dentro. ¿No debería prepararme por adelantado?
Habiendo dejado un pequeño seguro detrás, solo en caso de emergencia. Regreso con todos, y le encargo el final de la cuerda a Tsubaki-san y me voy con Kohaku.
Ella suavemente bajó su cuerpo y saltó de un solo intento. Kohaku saltó más de diez metros, y pasamos los muros del castillo sin hacer ruido.
Por fortuna, nadie está en los alrededores. Arbustos y árboles estaban plantados aquí, parece ser un jardín. Inmediatamente até la cuerda cerca de un árbol. Jalándola un poco, envío una señal a Tsubaki-san.
Pongo atención a los alrededores y me alisto para sacar Brynhildr en cualquier momento.
Pensando en ello… Vamos a hacer una prueba, desde que yo tenía dudas acerca de esto.
[Blade Mode (Modo Espada)]
La hoja de Brynhildr se expande solo un poco. Ya veo, no es que no pueda invocarlo del todo…
[Blade Mode]
[Blade Mode]
[Blade Mode]
[Blade Mode]
Repitiendo el proceso varias veces, la hoja finalmente se expande. No puedo usar magia, eso creo, ¿pero si esta es momentánea?
Un segundo es todo lo que necesita [Slip]. No debería de haber ningún problema, si momentáneamente utilizo [Boost] o [Accel]. Creo que [Aport] debería de funcionar también. Entonces, debido a que la recarga del modo pistola es un instante, debería de estar bien también.
Algo como [Bola de Fuego] se desvanecerá si no puede ser utilizada en un rango de distancia cero, pero en ese caso si yo me muevo para cubrir esa distancia para invocar la magia, debería de utilizar mis puños también.
Porque [Multiple] desaparece inmediatamente, es molesto no ser capaz de usar la selección de objetivos del Smartphone. [Paralysis] tampoco es utilizable sin haber tenido contacto con el objetivo ¿cierto?
¡Ahhh! ¿¡No fue innecesario saltar a través del muro si me podría haber movido instantáneamente con [Teleport]!? Pensando que eso era posible no temiendo que la magia fuera obstruida si solo era un instante, lo intenté, pero no me moví de la posición original. El movimiento parece que fue obstruido después de todo. Es peligroso, entonces no voy a hacerlo de nuevo.
Cuando estaba intentando probar otras cosas, Sonia-san aparece en el muro del castillo. Por qué Sonia-san y Rengetsu-san tienen cuerpos ligeros, fueron hábiles. Pero parece que Jesty-san está teniendo problemas escalando el muro.
Cuando todos terminaron de escalar, tomé la cuerda que ellos usaron para escalar y la tiré nuevamente, esta vez del lado interno del muro para que todos pudieran bajar al interior del castillo.
Después de que todos estaban dentro, Tsubaki-san tomó y recogió la cuerda, ocultándola en los arbustos para estar seguros, pero debido a que íbamos a escapar en los soldados de hierro después de todo, esto fue probablemente innecesario… umm, espera.
¿Nosotros íbamos a ser realmente capaces de operar los soldados de hierro después de robarlos? Estaba convencido de eso, después de que fueron creados a partir de los Frame Gears en algunos aspectos, pero me sigo preguntado acerca de eso.
[Primero, supongo que tendremos que deshacernos de los efectos de esta barrera] (Touya)
[Mi señor, son los soldados de patrulla de nuevo] (Kohaku)
Kohaku, quien ya se ha vuelto nuevamente un pequeño tigre, llama mi atención.
Aparentemente este es el patio del castillo. Observé desde la sombra de un árbol y pude ver las figuras de dos soldados que aparentemente estaban haciendo su rutina de patrulla cuando sostenían unas antorchas.
[De acuerdo, vamos a obtener información de este castillo preguntándoles a ellos] (Touya)
[¿Qué es lo que haremos? ¿Lo hago ahora?] (Rengetsu)
[No, yo lo haré. Haré que uno de ellos no sea capaz de moverse y le preguntaré al otro] (Touya)
Me levanté, rechazando la ayuda de Rengetsu-san. Entonces activé [Accel] por solo un momento después de calcular el momento cuando la luz de las antorchas se aproximen a nosotros apresurándome fuera de la vista de esos dos. [Accel] se desvanece inmediatamente como una neblina, pero es el tiempo justo para colocarme detrás de esos dos soldados.
Y justo en ese momento, coloqué mi mano en la espalda de uno de ellos e invoqué [Paralysis] deteniendo sus movimientos. Entonces, colocando la hoja de Brynhildr en el cuello del otro…
[No levantes tu voz] (Touya)
[¡Hi…!] (Guardia)
¿No habrá el pensado que asesiné a su compañero caído? El soldado que estaba reteniendo con la espada inmediatamente se volvió obediente.
El grupo de Sonia-san aparece desde la sombra del árbol, y toma la antorcha junto al soldado que había caído.
[¿Qué necesitamos para hacer que la barrera de este castillo desaparezca?] (Touya)
[N-no lo sé. Gad-sama es el único que colocó la barrera. DE verdad, no se nada más] (Guardia)
[¿Gad? ¿Quién es ese tipo?] (Touya)
[E-es la persona más cercana al Emperador Celestial. Él siempre actúa junto a Sol-sama] (Guardia)
Escuché acerca de su apariencia en detalle, y determiné después de eso que Gad es un mago quien siempre está acompañado por el espadachín Sol, quien peleó contra el grupo de Sonia-san e hirió a Rengetsu-san.
Este mago de nombre Gad parece que es uno de los que estabilizó la barrera. No hay error de ello. Estas dos personas llamadas Gad y Son, son aparentemente miembros de [Gordian].
Parece que varias herramientas fueron utilizadas para la barrera, pero este soldado no sabe mucho acerca de eso.
Si este chico no sabe nada más que lo que ha contado, entonces lo hago que no sea capaz de moverse también usando [Paralysis].
Rengetsu-san ocultó a los dos guardias en la sombra de los arbustos.
¿Deberíamos de capturar a este mago llamado Gad o algo así y hacer que cancele la barrera primero? Ellos dijeron que es cercano al Emperador Celestial. También está la venganza de Jesty-san, entonces el robo de los soldados de hierro tendrá que esperar.
Mi objetivo es el palacio del Emperador Celestial y probablemente llegue pronto si le pregunto a otros soldados como lo hice con este.
[Entonces, ¿procedemos a hacerlo?]
Así, comenzó la invasión del castillo…