Isekai wa Smartphone to Tomoni - Capítulo 274
Capítulo #274: El Mentor, y el Templo Central
Hoy es el día antes del último día establecido desde nuestra reunión con el representante Dient.
Hablando honestamente, estoy monitoreando los alrededores de Dient y otros dependientes gracias a Kougyoku han sido enviados a las otras capitales para vigilar a ambas partes. Por lo tanto soy más consiente de como la situación ha estado cambiando.
Parece que el representante del norte está en el lado conservativo, pero parece que él se ha calmado debido a lo que ha propuesto Central que reside en el templo. Esa persona propuso encontrarse con nosotros y decidirá el curso de acción después de eso. En lugar de decir que ellos creen en mi historia, ellos probablemente quieren escucharlo directamente.
Sería de ayuda si ellos no se oponen desde el comienzo. Vamos a hablar primero y entonces a decidir.
Ya he reportado a los representantes de la alianza Este-Oeste acerca de la visita a la isla de Palerius y el contacto con los isleños. Aunque nuestros aliados no tienen nada que ver con este asunto principalmente, por decirlo de algún modo, ya que los países que pretenden principalmente convertirse en socios comerciales son Paluf, Elfrau y Hanock. Aun así, he hecho los preparativos solo por si acaso, ya que habría sido problemático que algún país molestara a los habitantes de Palerius de alguna manera.
Los contenidos de las negociaciones de comercio esta vez no son benéficas para algún país en primer lugar. Son solo acerca de incrementar el número de rutas de comercio en uno. Es por eso que no será un problema incluso si los isleños rechazan establecer un intercambio con los otros países. Sin embargo, los materiales de los Behemoths son aún considerados como realmente valiosos.
*************
[Así que, el legado del abuelo Palerius ¿huh? Estoy un poco… no, enormemente interesada] (Regina)
[Él fue tú conocido ¿cierto?] (Touya)
[Creo que puedes decir eso. Él fue realmente una persona excéntrica, imagínalo. El artefacto de la visión futura, con el que te descubrí, está basado en la teoría del abuelo Palerius también] (Regina)
Debe de haber sido un abuelo realmente excéntrico para ser considera como tal por esta extraña profesora.
[Touya-kun, ¿puedo pedirte que me lleves a la isla de Palerius también? Sería capaz de entender algo si nos muestran a nosotros esta cosa llamada “legado”] (Regina)
[Yep, no es un problema, pero… No hagas nada innecesario, ¿Está bien? ¿Absolutamente? Esta situación ya es bastante delicada] (Touya)
[Lo tengo, lo tengo. Entiendo lo delicado de la situación. Por favor ten un poco más de fe en tu amante] (Regina)
[¿A quién estás llamando amante?] (Touya)
Mientras estamos teniendo esta discusión en un garaje del [Hangar], Mónica nos llamó desde una de las plataformas.
[¡Hey, tú! ¡Fuera de aquí si no vas a ayudar! ¡No puedo concentrarme!] (Mónica)
[Oops, lo siento por eso. ¿Debería entonces de verificar los sistemas de manejo?] (Regina)
[Ya está hecho. La fórmula de invocación de la magia de canción no ha sido completamente actualizada aún, así que te lo dejo a ti] (Mónica)
[De acuerdo] (Regina)
La profesora, usando una diferente plataforma de la que se encuentra Mónica, va y aborda la cabina de un Frame Gear estacionado en este Garaje. La máquina tiene un color parecido a los cerezos con toques de color blanco. Es Rossweisse, un Frame del tipo soporte para las batallas en grupo hecho exclusivamente para Sakura.
Los cuernos parecidos a trompetas pertenecen a un altavoz que se extienden desde su espalda hasta los hombros. Ahora que tomo una buena mirada a ello, estos realmente parecen como cañones. Naturalmente, estas cosas no son cañones, pero son un equipo para amplificar la magia de canción de Sakura. Aunque parece que estos cuernos pueden ser usados ofensivamente generando una extremadamente alta presión con ondas de sonido en adición a sus funciones normales. Estas trompetas han sido hechas de tal manera que pueden ser retirados siendo girados desde atrás de los hombros del Frame Gear. Esto se hace para evitar que estos cuernos sean un obstáculo cuando no son utilizados.
Entonces abandoné el Garaje que tiene a Rossweisse en él y entre al opuesto que contiene a una maquina parecida a la esmeralda dentro.
Visible en la cabina está Rosetta, con los mini robots corriendo terriblemente a los pies de esta máquina color esmeralda y trabajando como ayudantes de Rosetta.
Este es Waltraute, el Frame transformable personal de Luu para la guerra convencional.
Es una máquina capaz de usar diferentes tipos de equipos, dependiendo de las circunstancias. Puede usar equipo de corto alcance, armamentos de batalla a mediano rango, armas pesadas o ser un Gear de alta movilidad.
Su rendimiento es naturalmente, un poco más bajo que las máquinas especializadas de todas. Por lo tanto, no tiene la fuerza de los especialistas. Pero, tiene la fortaleza de ser capaz de responder a cualquier situación en la que se encuentre.
-Asumiendo que las negociaciones vayan sin problemas, puede que esté bien probar estos dos Frame Gears mientras exterminan Behemoths simultáneamente. Bueno , eso será después de las pláticas que tendremos con el otro lado mañana.
************************
Nos transferimos al mismo lugar en el que nos fuimos dos semanas atrás, y ahora hay docenas de caballeros armados alineados con Dient en el frente esperando por nosotros justo como la otra vez.
Yo he tomado unos cientos Frame Gears similar a la última vez también.
[Buen día, representante Diente. Ahora, ¿logró hablar con los otros representantes?] (Touya)
Ya conozco la respuesta a esa pregunta gracias a los reportes de Kougyoku, pero tengo que hablar con él fingiendo ignorancia.
[Primero que todo, todos quieren conocerlo, Central-sama incluido. Además, también hemos decidido la respuesta para usted. Aunque es problemático, ¿puedo pedirle venir al templo central de nuestra isla?] (Dient)
[Templo Central ¿huh? Entiendo, vamos allí usando magia de transferencia entonces] (Touya)
[¿Eh?] (Dient)
Inmediatamente moví a todos los de este lugar a una colina donde el templo central está localizado. Ya he completado la recolección acerca de las memorias del templo central y de las cuatro capitales de la isla de los dependientes de Kougyoku, para permitirme usar [Gate].
[¡E-esto es…!]
[¡E-es el templo central! ¡En un instante…!]
Los caballeros de la capital del sur son ruidosos. Ellos deberían de conocer desde la vez pasada que puedo usar magia de transferencia, pero ellos probablemente nunca consideraron que lo experimentarían de primera mano. Dient también parece un poco perturbado y mando un mensajero al templo. Los otros representantes de las otras capitales ya se deberían de haber reunido aquí, así que nosotros al final nos dirigimos al centro sin problemas. Este desarrollo ya ha sido predicho por las personas en el centro del templo, o al menos eso parece.
Envié cerca de la mitad de los caballeros desde la capital sur de regreso a casa con [Gate]. Después de todo, el otro lado podría haber entrado en pánico debido a que los caballeros desaparecieron repentinamente desde donde estaban.
Dejando atrás al grupo de Rain-san quienes están dentro de los Frames Gears, nosotros nos dirigimos al templo. Estoy yendo allí con la profesora, junto con Yae y Kohaku como guardias (solo para mantener las apariencias).
La pequeña niña profesora en una gran bata blanca está montando a Kohaku. Podrías haberle pedido a Zanack algunas ropas adecuadas para tu talla.
La estructura erigida frente a nosotros, a pesar de ser llamada templo, tiene la forma de una torre de seis pisos con forma redonda. Esto es, se siente como si la torre inclinada de Pisa estuviera recta. Aunque, esta torre luce más pequeña que dicha torre.
Siendo guiados por Diente, nosotros subimos las escaleras principales de piedra y entramos al templo. Este lugar tiene una atmosfera de un castillo antiguo construido de piedra. Se siente realmente como un castillo antiguo.
Viniendo entre caballeros guardianes, nosotros subimos al segundo piso a través de una escalera de caracol. Cuando abrimos una gran y maravillosa puerta, una habitación bastante espaciosa está ante nuestra vista. Esto debe de ser la sala de conferencias.
Hay tres personas, quienes visten una armadura similar a la de Dient, estas personas consisten en un hombre joven, un viejo hombre senil, y una pequeña mujer joven con cabello rojo.
Juzgando por su apariencia, estos tres deben de ser los representantes de las otras capitales.
La última persona es una mujer vestida con túnicas blancas que sostiene un bastón hecho con un árbol áspero y robusto. Ella tiene un par de ojos azules y un cabello color castaño hasta la cintura, siendo un poco ondulado. Creo que debe de tener más de veinte. Ella aparentemente es mayor de la mujer pelirroja a su lado, también está mostrando una tierna sonrisa.
Yae y yo entramos al cuarto seguidos por Kohaku y la profesora montando en su espalda. Todos los presentes están sorprendidos, pero ellos lograron mantener la compostura cuando ellos entendieron que ella era mi bestia convocada. Bueno, creo que es natural sorprenderse cuando un tigre repentinamente aparece.
La mujer en la túnica blanca se levanta y extiende su brazo hacia mí.
[Mucho gusto, Su Majestad Rey Soberano. Mi nombre es Central Palerius, es descendiente de Alerias Palerius. Soy el mentor de esta isla] (Central)
(NT – Mentor / Mentora)
[Encantado de conocerla, mentora Central. Soy Mochizuki Touya] (Touya)
Nosotros nos presentamos el uno al otro con un apretón de manos. Esta persona es probablemente la representante de esta isla.
A continuación, las tres personas detrás de ella se presentaron.
El anciano con cabello gris es el representante de la capital del Este, Morgan East.
El joven de cabello café con mirada afilada es el representante de la Capital Norte, Sagitta North.
Finalmente, la mujer de cabello rojo es la representante de la Capital del Oeste, Milly West.
Ellos son los cuatro representantes si incluyo a Dient South, ¿huh? Hey, ellos tienen “Este”, “Oeste”, “Norte” y “Sur” espléndidamente unido a sus nombres.
Podría haber sido un título de algún tipo hace 5000 años que terminó por convertirse en su apellido.
Después de que me senté en el asiento libre de la mesa redonda. Una vez más expliqué a todos lo que le había contado a Dient primero.
Las cosas de las que hablé al proyectar el mapa en el aire son los asuntos relacionados con los Frazes, los asuntos del mundo actuales, la influencia que está ejerciendo la barrera en la alta tasa de crecimiento de los Behemoths y sobre la forma de cancelar esta barrera.
[Como le había dicho al representante Dient no será un problema si ustedes rechazan esta propuesta. Nosotros consideramos una asociación con los isleños como una buena cosa, pero no queremos forzarlos de ninguna manera. Por supuesto, retiraremos y detendremos cualquier tipo de interferencia con esta isla si ustedes, los representantes, eligen rechazar nuestra propuesta] (Touya)
[¿Está bien hacer dos o tres preguntas?] (Milly)
La mujer de cabello rojo, representante Milly de la capital oeste, levanto su mano ligeramente. Entonces le dije que era libre de hacerlo.
[¿Si nosotros cortamos nuestra conexión con el exterior, podemos interpretarlo de que no hay forma de que haya interferencia de otros países?] (Milly)
[La barrera de la isla es poderosa. Si hablo francamente, otros países no serán capaces de llegar aquí por ningún medio si no cuentan con el poder Ducado de Brunhild. Así que, no hay razones para que ustedes estén alarmados] (Touya)
[Asumiendo que nosotros destruyéramos la barrera, ¿Es posible para otros países invadir nuestra tierra?] (Milly)
[Supongo que es complicado invadir está isla a menos que se ataque con una flota masiva… Incluso si suponemos que ellos lograrán llegar a la isla, ellos no serían capaces de destruir las barreras de las capitales. Además sería imposible para un país participar en una invasión prolongada desde que esta isla tiene demasiados Behemoths. Aunque, no puedo decir eso con una absoluta seguridad] (Touya)
Podría ser que tomaran un traidor, quien secretamente entrara a la barrera y guiara a los invasores dentro, para tomar las capitales. Al mismo tiempo, el número de Behemoths podría disminuir debido a la barrera siendo destruida.
Aunque eso solo es una posibilidad. A decir verdad, esta isa no tiene mucho de valor. Las tierras de cultivo son pocas debido a los Behemoths, y la producción es extremadamente baja, incluso si ya han alcanzado la etapa de industrialización. Deberían de tener algo parecido a una mina, suponiendo que llegaron a esa etapa, pero comenzar una guerra solo con el objetivo de obtener dicha mina, es algo que aún encuentro dudoso.
Los materiales de los Behemoths ciertamente son fascinantes, pero adquirirlos terminará con un montón de sacrificios.
Primero, no hay país que posea un exceso de poder nacional o una gran flota para incluso invadir este lugar. Aunque podría haber sido peligroso si Yuuron aún existiera en este momento.
Entonces, ¿por qué busco relaciones diplomáticas con esta isla que no tiene ningún valor para los otros? Quiero creer que esto no es un error, pero los otros países no deberían de ser persistentes hasta ese punto. Es solo como he dicho antes – está bien asociarse con el exterior si ellos quieren – es solo lo que alcanzan mis pensamientos sobre este asunto. Esto es porque diferentes culturas pueden ser estimuladas, llegando posiblemente a un mayor desarrollo cultural.
Aunque, creo que no es una mala proposición a los isleños quienes no pueden vivir más que en áreas limitadas debido a los Behemoths.
[He escuchado que su Majestad el Rey Soberano va a exterminar a los Behemoths de esta isla por nosotros si retiramos la barrera. ¿Es eso cierto?] (Morgan)
El representante Morgan de la capital Este lanzo esa pregunta también. Comencé a hablar mientras observaba al Frame Gear que era visible desde la ventana de madera abierta. Esta ventana no estaba hecha de cristal.
[Estos Frame Gears están siendo usados contra los Frazes. Behemoths son los compañeros de práctica más confiables, o mejor dicho, los mejor sujetos para probar nuevos modelos. Naturalmente, nosotros tomaremos los materiales, pero daremos parte de ellos a ustedes. Esto debido a que les estamos pidiendo actuar de forma egoísta en sus tierras] (Touya)
Fumu. Morgan se vuelve tranquilo meditando en su silla. Quien ahora ha levantado su mano en esta ocasión es la Mentora Central.
[Su majestad ha hablado acerca de quitar la barrera de esta isla, pero, ¿puedo preguntar, que método usted propone? La barrera aplicada en esta isla por Alerias-sama cubre la isla completamente. Existe un artefacto en la base de este templo, que es el punto central, pero tiene una gran cantidad de barreras aplicadas en él, haciendo que nadie sea capaz de tocarlo o destruirlo] (Central)
Así que es como esperaba, ¿huh? Ya había pensado en que una situación como esta llegaría a ocurrir, así que tomé un artefacto parecido a una jeringa que habíamos usado antes desde mi bolsillo.
[Esta herramienta tiene una magia dentro que anula los efectos de los artefactos. En otras palabras, es capaz de quitar encantamientos mágicos completamente. La barrera debería de perder todo su poder y no regresará a su estado anterior nuevamente si esta herramienta es usada. Aunque este es un artículo desechable de un solo uso] (Touya)
El pequeño artefacto de [Inicialización], ahora está en la mesa, captando la mirada de todos.
Yo gentilmente la pasé a la mentora Central.
[Estoy dándole está a usted. Así que el que sea usada o no depende de ustedes] (Touya)
Hasta ahora, solo les he estado diciendo que borren la barrera que ellos creen que los protege de las amenazas externas. También he comprendido que no pueden decidir de inmediato. Puede ser difícil procesar todo la información que les he contado y llegar a una conclusión de inmediato.
La mentora Central está fijamente mirando el artefacto.
[Es solo un escenario de “que pasaría”, pero sería posible preguntar a su Majestad el transferir únicamente a las personas que desean salir al mundo exterior si nosotros decidimos dejar la barrera intacta. ¿Puede que haya un país que pueda aceptar a aquellos que quieran dejar esta isla?] (Central)
Ya veo. Esta pregunta salió, ¿huh? Ella quiere decir que dividirán a aquellos que quieran permanecer y a aquellos que quieran salir.
[No es que no pueda hacer lo que dice, y debería de haber algún país que los acepte, Sin embargo, realmente no recomiendo esa solución. Ellos no serán capaces de vivir de la misma manera como lo hicieron aquí, ya que ellos tendrían que empezar todo desde cero] (Touya)
El peligro de ser atacados por Behemoths desaparecería, pero creo que sería bastante complicado para ellos ir sin ningún medio de vida, ya sean conexiones o temas de los que hablar. Incluso sería mucho más complicado si ellos ya tienen familia.
[Cualquier decisión que elijan tomar, no importa desde que ya le he entregado a usted este artefacto de [Inicialización]. Los únicos que pueden decidir el destino de esta isla serán ustedes. Destruir la barrera, o no. Es mi voluntad que nosotros aceptaremos la decisión que ustedes elijan tanto como sea posible. Por favor piénsenlo cuidadosamente] (Touya)
[…Muchas Gracias. Creo que nosotros discutiremos el asunto una vez más] (Central)
Tomando el artefacto de [Inicialización] en sus manos, la Mentora Central inclinó su cabeza.
Vamos a confiar en el que el otro lado haga a partir de ahora. Nosotros cooperaremos si ellos deciden retirar la barrera, y nosotros no interferiremos en ninguna manera si ellos dicen que están bien como están actualmente. No me importa incluso si ellos deciden remover la barrera después de varios años. Bueno, tal vez no sea capaz de ayudaros si ese es el caso.
Repentinamente, la profesora tiro de mis ropas. Oops, es cierto. Aún nos queda eso.
[Hay una pregunta más que nos gustaría hacerle. ¿Me permite?] (Touya)
[¿Qué puede ser? Asumiendo que podamos responder, por favor hágalo] (Central)
[El legado que se dice dejó atrás el Sabio del tiempo Alerias Palerius… la llamada [Puerta], ¿creo? ¿Es posible que nos muestre ese legado?] (Touya)
[¿La [Puerta]? No hay problema. Se la mostraremos en agradecimiento por este artefacto que hemos recibido – de cualquier forma, no es como que estemos ocultando el legado] (Central)
La mentora Central sonríe, pero el representante del Norte, Sagitta, abre su boca, habiendo escuchado la conversación.
[Central-sama. Creo que no está bien llevar extraños a la [Puerta], que es el legado de Alerias-sama. Si por alguna razón, se destruye…] (Sagitta)
[Incluso nosotros no fuimos capaces de entender por qué fue creada durante estos 5000 años, ¿qué ganarían destruyendo un objeto sin terminar? Creo que su Majestad podría ser capaz de entender algo acerca de la [Puerta] si se la mostramos] (Central)
Sagitta se mantiene tranquilo debido a los que Central ha dicho. La profesora y yo somos capaces de utilizar magia capaz de analizar la estructura del objeto en cuestión. Es magia es llamada [análisis]. No es que vayamos a comprenderlo incluso después de analizarla, pero la profesora debe de ser capaz de entender algo.
[Por favor, síganos por este camino. La [Puerta] está localizada en el piso superior del templo central] (Central)
Nosotros somos guiados por la Mentora Central y ahora nosotros estamos subiendo una escalera en espiral hacia el piso superior.
Habían asumido que la [Puerta] los llevaría a un nuevo mundo. Puede que esto tenga una conexión en como la barrera del mundo puede ser restaurada. O tal vez…