Isekai wa Smartphone to Tomoni - Capítulo 225
Arco 24: El rey está ocupado en varias maneras
Capítulo 225: Primavera, Tierra, Viento y Fuego
Es primavera. Los países que tienen 4 estaciones y aquellos que no las tienen, este mundo es caótico, entonces algunos de ellos realmente no disfrutan mucho el cambio de estaciones. Pero hablando por el contrario, hay personas que realmente lo disfrutan. De entre ellas, las de Ishen son las más extremas. Alrededor del 70% de los habitantes de Brunhild vienen de Ishen por lo tanto es natural para ellos tener esa disposición fuertemente arraigada en ellos. Yo estoy especialmente agradecido de que Brunhild tenga 4 estaciones.
Y entonces, a lo largo del camino que guía desde el pueblo hasta el castillo está la avenida de árboles de Cerezo que fueron trasplantados desde Ishen como un experimento. El momento en que florezcan en todo su esplendor solo nos deja una cosa por hacer. Eso es, ¡tener un banquete!
Como es natural, los aventureros adoran los festivales. Por lo tanto los grupos se reunieron en un abrir y cerrar de ojos bajo los árboles de Cerezo para beber y cantar. Bueno, ellos no están causando problemas en particular, entonces he decidido pasar por alto el alboroto causado esta vez.
Parece que la gente del pueblo también está interesada en el festival de las flores de cerezo (Hanami) y lo está disfrutando. Por supuesto, voy a hacer que quien vaya muy lejos, o aquellos que se vuelvan locos pasen un día en la celda de castigo.
Entonces, cualquier lugar donde la gente se reúna hará naturalmente los puestos de comida aparecer.
Se podría decir que Brunhild está en el mejor momento del festival de los cerezos. Por supuesto, no hay manera de que nosotros no estemos participando en este festival. Los jóvenes árboles de cerezo que Julio-san plantó en el patio y los que fueron trasplantados desde Ishen, también están floreciendo plenamente. Los pétalos del cerezo rápidamente cayeron dentro de los canales del castillo, creando una vista imposible de describir.
Yo he preparado un discurso justo después de que la reunión de la alianza este-oeste terminara.
Creo que hubiera estado bien si yo hubiera invitado a los Reyes de Ferzen y Lail incluso si no son nuestros aliados, pero como era de esperar, parece ser imposible hoy o en un futuro. Como sea, no los invité el día de hoy.
Sin embargo, la alineación para un banquete o algo así ya es magnífica, con los representantes de los nueve países de Brunhild, Belfast, Regulus, Reefrees, Rynie, Misumido, Ramisshu, Restia y Rodomea presentes.
La mesa de comedor colocada en el patio tiene las obras maestras traídas por las tropas de la cocina lideradas por Clair-san.
Como uno de los delegados, yo agarro una copa y tomo la palabra
[Entonces, yo rezo por un mejor desarrollo y gran felicidad para todos… *¡Kanpai!] (Touya)
[[[[¡Kanpai!]]]]
(NT. *Expresión usada para brindar. Equivalente a ¡Salud! )
El sake en las manos de todos es refrescante, yo lo recibí antes de Ieyasu-san en Ishen. Aunque el mío es solo jugo, eso porque aún soy menor de edad.
Las personas de la orden de caballeros de nuestra casa también están participando en el banquete por turnos. Aunque sus asientos están separados del de los gobernantes. Por supuesto, yo he prohibido a las personas que estarán en servicio beber alcohol. Varios de los caballeros de cada país, con la excepción de los guardias de los gobernantes, están participando en el banquete también. Sin embargo, les he quitado sus armas a las personas que están bebiendo. No voy a dejar que nada pase en frente de mis ojos.
[Como sea, es difícil creer que hasta hace un tiempo algo así era posible] (Zephirus)
[Estás totalmente en lo cierto. Los caballeros de Belfast y Regulus están bebiendo juntos. Los caballeros bestia de Misumido y los templarios de Ramisshu están compartiendo comida del mismo plato. Vaya, hemos tenido cambios intensos desde que nosotros conocimos a Touya-dono, que termino sin saber si esto puede considerarse normal.] (Trystwin)
El lugar donde el emperador de Regulus y el Rey de Belfast están hablando es también donde sus hijas están sentadas junto a ellos.
[Esto es normal para Touya-san, padre, lugar de nacimiento, posición social, raza o país son triviales y nada para él] (Yumina)
[Touya-sama media entre todos, trayéndoles la felicidad. De cualquier modo, ¡esa es la razón por la que somos sus prometidas!] (Luu)
Los dos padres sonríen irónicamente a lo que ambas, Yumina y Luu han dicho. Me siento avergonzado, así que vamos a dejarlo hasta ahí, por favor…
[Touya-dono, ¿puedes sacar algunos Framegears aquí? ¡Quiero tener una pequeña batalla contra el rey caballero!] (Jamca)
En respuesta a la petición del rey Bestia de Misumido. He instalado algunas unidades del Framegear y varios monitores en el patio para tener las competencias. Todos los Framegears tienen las mismas configuraciones, entonces la victoria o la derrota será completamente decidido por la habilidad. Oh bueno, dependerá también del arma que elijan.
El torneo entre los caballeros ha iniciado en un abrir y cerrar de ojos con cada uno de ellos mostrándonos sus habilidades. Se ve que la gente de los otros países se han acostumbrado a manejarlos. Bueno, es algo natural después de haber tenido esas batallas extremas en contra de los Frazes, supongo.
Las personas que pedían un duelo uno a uno con Moroha-nee san, que estaba bebiendo en ese momento han comenzado a aparecer. Los que buscan ese desafío son los caballeros de otros países. Ellos buscan pelear contra nuestra fuerte espadachín como gente que blande una espada como ella. Viendo eso, nuestros caballeros sonríen irónicamente y les envían miradas comprensivas. El pilar, que ellos llaman autoconfianza, se romperá. Pobres chicos.
Por otro lado, los caballeros femeninos están siendo adoctrinados por Karen-nee san por alguna razón. Me atrevería a decir que es sobre asuntos relacionados con el amor nada más.
Ellas probablemente se unieron a la consulta del amor, pero… huh? ¿No es ella la comandante de caballeros de Rodomea, Limitt-san? Ella tiene una cara terriblemente seria y está escuchando atentamente lo que Karen-nee san dice. Debe haber alguien que le guste, muy probablemente.
El gobernador estatal no bebe Sake, similar a mí. Incluyendo al Papa de Ramisshu, me pregunto si ambos son no bebedores.
[Deseas música cuando miras estas hermosas flores. Pensándolo, su majestad, ¿No hay orquesta en este país?] (Audrey)
El gobernador estatal de Rodomea pregunta mientras ella observa los pétalos de cerezo caer como si bailaran.
[No tenemos orquesta, incluso si la hubiera, no creo que tuvieran muchos negocios. No tenemos realmente muchas celebraciones] (Touya)
En cualquier caso, no tenemos el concepto de nobleza o algo similar aquí. A diferencia de Belfast o Regulus, aquí no hay personas que puedan ser llamados Duques o Condes. Supongo que debería de pensar en esos títulos eventualmente.
De cualquier forma, no es posible emplear una orquesta… Ah, ¿pero no es posible si solo fuera música?
Yo abro [Gate] y coloco el piano en el patio. El gobernador estatal está sorprendida del objeto negro que súbitamente ha aparecido.
[¡Waaah! ¡¿Vas a tocar algo para nosotros?!] (Linzie)
[Oh, ¡Yo amo el piano de Touya! ¿Qué canción vas a tocar? ] (Suu)
(NT. Suu añade una pequeña muletilla a sus frases cuando termina de hablar, [~ja] pero no la añadiré a la traducción, porque resulta un tanto extraño en mi opinión)
Linzie y Suu se apresuran hacia mí cuando me siento en el banco del piano. Yo entonces confirmo el tono presionando el teclado una o dos veces. Desde su aparición el gobernador parece haber entendido también que es un instrumento musical.
Suu se sienta a mi lado, mirando el piano tranquilamente. Eso es… Hmmm entonces, hay una pieza que les puedo presentar.
Yo comienzo a tocar lentamente. Entonces, todos miran hacia donde yo y la melodía fluyen como si estuvieran combinados con los pétalos del cerezo.
[Greeting of Love] Creada por el compositor inglés Edward Elgar, es una pieza que considero enviarla a su prometida.
Su prometida era 8 años mayor que él, ella tenía una religión diferente así como una diferente posición social. Ellos se casaron aún en contra de la fuerte oposición de sus parientes. Es una melodía con esta historia.
( https://www.youtube.com/watch?v=5fPVD3OLuVE )
Es dicho también que él fue quien creo [Pomp and Circumstance March], que se puede considerar como el segundo himno nacional de Inglaterra. Aunque hablando personalmente, me gusta mucho mas [Greeting of Love] que dicha marcha.
Yo recibo aplausos de los alrededores una vez que mi pequeña presentación terminó. Suu repentinamente saltó hacia mí, pero pude atraparla de alguna manera. Peligroso. ¿Ella estaba tan abrumada por las emociones?
[Es sorprendente. La presentación lo fue también, pero ese instrumento musical es maravilloso… Touya-sama, ¿qué es esto?] (Elias)
[Es llamado “Piano”. Es un instrumento musical que produce diferentes sonidos tocando el teclado] (Touya)
Yo sonrió y explico al Papa de Ramisshu quien está mirando el piano. Ya veo. Cuando hablamos de iglesias, tenemos himnos o algo similar a ellos ¿no? Yo bajo a Suu al piso y le pregunto al Papa.
[¿Hay algún acompañamiento para los himnos de la iglesia en Ramisshu?] (Touya)
[Si es un simple instrumento, nosotros lo tenemos. Pero no puede crear individualmente sonidos como este lo hace] (Elias)
[Entonces, te regalaré uno, Yo creo que un músico puede fácilmente tomar la tarea de tocarlo] (Touya)
[¿En serio?] (Elias)
Bueno, yo puedo hacerlo si solo aplico un poco de magia encantándolo después de duplicarlo en [Taller] después de todo. Lo siento, pero es problemático llegar hasta el punto de enseñar a tocarlo, discúlpeme.
[Rey-sama…] (Sakura)
[¿Ha? ¿Cuál es el problema, Sakura?] (Touya)
Sakura está parada junto al piano, antes de saber que ella estaba aquí. Kohaku la está siguiendo junto a sus pies.
[Yo quiero cantar. Toque [eso] ] (Sakura)
[¿Eh? Por [eso] te refieres a lo que te enseñe el otro día? Sin embargo, yo no creo que eso sea adecuado para esta estación, porque tiene el significado de Septiembre en él] (Touya)
[Está bien. Tóquelo] (Sakura)
¡Tú eres demasiado agresiva cuando se trata de canciones! Esa pieza es un poco complicada, lo es…
Como sea, en estos casos es cuando me gustaría añadir instrumentos de metal o tambores, pero no puedo ser ayudado. Después de todo, esta era originalmente música disco.
Yo invoco una magia sin atributo [Speaker]. Dos formaciones mágicas, una grande y una pequeña, están flotando en el aire. La más pequeña, con 10cm de diámetro, permanece entre la boca de Sakura y el piano.
Yo, corrigiendo mi postura en la silla, comienzo a tocar en un tiempo alto. El sonido del piano resuena a través de la formación mágica de [Speaker], disminuyendo ligeramente la calidad del preludio de la melodía. Dado que la melodía te permite disfrutar fácilmente de ella, el cuerpo comenzará a moverse de forma natural y comenzarás a disfrutarlo. Sakura también comienza a balancear su cuerpo de lado a lado.
Sakura se coloca frente a la formación mágica y comienza a cantar. No es su usual voz suave, porque es una voz que parece estar haciendo eco desde su abdomen.
Los cuerpos de todos quienes están escuchando comienzan a balancearse de lado a lado como si alguien tirara de ellos. No parece como que ellos entendieran el significado de la letra desde que es inglés, pero parece que la música no tiene fronteras, incluso en el otro mundo. Ese grupo con el nombre de [Tierra, Viento y Fuego] parece haber venido conmigo al otro mundo.
Esto se convierte en un gancho, y una conmovedora voz que jamás podrías imaginar de la usual Sakura hace eco. Oh dios, me estoy emocionando más y más. Que divertido.
Todos comienzan a cantar en conjunto de Sakura, quien está cantando la letra, a pesar de que no entiendan el significado de las palabras. Naturalmente se produce un aplauso que va en conjunto con la canción. Todos tienen buen ánimo comandados por la voz de Sakura. Un vórtice de entusiasmo rodea a todos, similar a un evento en vivo.
Entonces, aplausos y grandes ovaciones mayores a las de antes caen sobre nosotros cuando la melodía terminó. Sakura se ve un poco encantadora.
[¡Esa fue una maravillosa voz! ¿Quién es esta persona?] (Elias)
[Ella es nuestra cantante…] (Touya)
Cuando respondo al Papa de Ramisshu, Sakura regresa a su cara inexpresiva, se inclina lentamente e inmediatamente se esconde detrás de mí. Ella es tímida enfrente de extraños, pero no logro entender como ella puede hacer algo que la haga destacar así.
[Su-¡Su majestad!] (Spica)
¿Hm? Spica-san de nuestros caballeros corre hasta nuestra ubicación. Ella destaca mucho po0r que es un elfo oscuro. No, ella destaca por que es una mujer hermosa.
[¿Cuál es el problema?] (Touya)
[¡Eso…! Sakura-sama ha perdido su memoria. ¿Verdad?] (Spica)
[Así es. ¿Por qué lo preguntas?] (Touya)
Cuando miro a Sakura escondiéndose detrás de mí. Spica-san comienza a hablar
[¿Eres Farne-sama…?] (Spica)
[¿?] (Sakura)
Spic-san deja caer sus hombros después de ver a Sakura quedarse sin palabras- ¿Por qué?
[¿Quién es Farne-sama?] (Touya)
[A-ah. Lo siento. Ella es la dama a la que yo servía en el país demoniaco Zenoasu. Farnese Forneus-sama. Ella es una persona que le gusta cantar… La voz de Sakura-sama sonaba igual a la de ella justo ahora. Debido a eso involuntariamente… Realmente lo siento. Es imposible… Farne-sama no está más en este mundo… Incluso aunque su rostro y color de pelo son diferentes y aún…] (Spica)
Yo entiendo que la mujer llamada Farne fue una persona muy importante para Spica-san, quien ahora está riendo con un ambiente solitario debido a lo que ha dicho. La muerte de esa persona y Spica-san dejando Zenoasu, me pregunto ¿hay alguna relación?
[Yo recordaba a Farne-sama mientras miraba las flores que tienen el mismo nombre que Sakura-sama. El cabello de esa persona tenia también un hermoso color rosa pálido] (Spica)
Los ojos de Spica-san están persiguiendo los pétalos de cerezo bailando en el viento, anhelando a la persona que se fue lejos. ¿Fue eso? Ella malentendió porque escuchó una voz que sonaba familiar a la voz de Farne en un lugar como este… Hey, Hmmm?
[… Espera un minuto ¿[rosa pálido]? ¿Tenía Farne-sama el cabello rosa pálido?] (Touya)
[Es correcto… ¿Está algo mal?] (Spica)
[No, pero tú acabas de decir que Sakura tiene un “diferente color de cabello”] (Touya)
[Si. De alguna manera lo he confundido con el hermoso cabello oscuro de Sakura-sama] (Spica)
¿Qué está pasando? ¿El cabello de Sakura luce negro para Spica-san? Rosa palido y solor de Cerezo, hay una diferencia en como lo pronuncias, pero ambos pueden ser llamados Rosa pálido.
¿Es alguna clase de poder funcionando aquí? ¿Es una magia que altera el reconocimiento de la cara y el color de cabello?
Sin embargo, no parece que Sakura esté usando magia…
[¿Qué significa esto…?] (Touya)
[Hey… Hay algo…?] (Spica)
Spica pregunta mirando mi expresión. Yo ignoro eso y llamo a Suu que está junto a mi.
[Suu. Dime, ¿Cómo es el color del cabello de Sakura?] (Touya)
[¿? ¿No es color de cerezo? Ella tiene el mismo color que esta flor. Touya la nombró a ella por eso, ¿verdad?] (Suu)
[¿! Ah! Tal vez… ¡Su majestad! ¿No tiene Sakura-sama un medallón o algo parecido? ] (Spica)
Spica-san pregunta eso. ¿Ella recordó algo con la respuesta de Suu? Medallón dices… El que estaba con Sakura cuando la salve, ese plateado….
[¿Este?] (Sakura)
Sakura sacó un medallón plateado de aproximadamente 1000 centímetros de diámetro colgando de una cuerda de su pecho.
[Eso… ¿p-puedes… removerlo…por favor?] (Spica)
Spica le dice a Sakura con voz anhelante. A pesar de que ella mueve su cabeza hacia un lado y no entiende el motivo, Sakura obedientemente toma el medallón y lo saca de su cuello después de que la alentara a hacerlo.
[A-aahh] (Spica)
Grandes lágrimas comienzan a salir sin parar de los ojos de Spica-san. Se arrodilló ante Sakura y alcanzando su mano como si fuera importante para ella, presionando contra su frente.
[Farne-sama… No hay error… Esta persona es Farne Forneus-sama. Viva… Estás viva… ] (Spica)
[¿Farne…?] (Sakura)
Spica-san continua derramando sus lágrimas enfrente de Sakura quien la mira desconcertada, como de costumbre.