Isekai wa Smartphone to Tomoni - Capítulo 260
Capítulo #260: Nuevos Parientes y Canción Mágica
Se ha decidido que tentativamente los nuevos dioses se convertirían en mi tío y sus hijos, mis primos en otras palabras. Incrementar el número de mis hermanos sería problemático, como se esperaba.
Bueno, me opuse a hacer al Dios de la Agricultura, quien parecía tener cerca de 40 años, mi hermano, y hacerlo el Padre del Rey, sería mucho más problemático aún.
Debido a las razones antes mencionadas, ellos terminaron convirtiéndose en mi tío y sus tres hijos.
– Tío, Mochizuki Kousuke (Dios de la Agricultura)
– Hijo Mayor, Mochizuki Sousuke (Dios de la Música)
– Hija Mayor, Mochizuki Karina (Diosa de la Caza)
– Segunda Hija, Mochizuki Suika (Diosa del Alcohol)
ES únicamente la Diosa del Alcohol la que luce más joven que yo, en términos de edad, entonces creo que debería de llamarlos como “Kousuke-oji-san”, “Sousuke-onni-san”, “Karina-nee-san” y “Suika”.
Como sea, lo que sorprendió a todos incluso más del hecho de que tenía más parientes fue que Suika estaba ebria. Al final, la excusa con la que salimos de esto no fue más que una excusa para su alcoholismo llamada “A menos que beba alcohol, ella comienza a tener misteriosos espasmos”, pero todos me creyeron.
Lo he escuchado de Rin después, pero parece que los niños de los enanos y otros como ellos comienzan a beber alcohol a la misma edad a la que Suika aparenta tener. Aunque Suika no es en un enano, podría parecer que su madre que no está aquí, es un enano,
[Entonces, El número de tus parientes se ha incrementado repentinamente, ¿cierto?] (Yumina)
[Lo siento, Un montón de cosas sucedieron] (Touya)
Yumina comenzó a hablar a mi lado, mientras caminábamos a través de los caminos del lado este del castillo en las tierras de cultivo.
Las chicas ya saben acerca que yo vengo de otro mundo y que mis hermanas y yo no estamos conectados por sangre. Ellas paren entender esa situación con mi tío y mis primos esta vez no hay significado de “estar conectados por sangre”.
[Entonces, esos… parientes son lo mismo que las cuñadas también…] (Yumina)
[Ah-… Bueno, tienen un talento en el que ellos sobresalen, aunque no parece que sus habilidades son destinadas al combate. Creo que esa Cazadora… Las habilidades de Karina-nee-san con el arco es el verdadero asunto] (Touya)
Esto es porque ella es la Diosa de los cazadores quienes nunca dejan a su presa escapar. Parece que además de los arcos, ella puede usar pistolas, trampas, natas* y hachas…¿Hmm? ¿No la hace eso superior a Moroha-nee-san que no puede usar nada a excepción de espadas? No, Moroha-nee-san es probablemente más fuerte si solo se trata de fuerza bruta desde que ella está especializada en combate.
(NT – Nata – http://deadliestfiction.wikia.com/wiki/Nata )
Las cuatro personas rápidamente se acostumbraron a este país y comenzaron a hacer las cosas que ellos querían desde que ellos aparentemente dijeron que querían ser mis ayudantes. Así que, me dirijo a los lugares donde ellos están trabajando justo ahora para verificarlos desde que me estoy preguntando lo que ellos están haciendo.
[Ah, ¿no es ese tio-sama?] (Yumina)
En el lugar que Yumina está señalando, puedo ver a Kousuke-oji-san empujando un azadón en el campo. Él está limpiando su cabeza que tiene un sombrero de paja con una toalla, usando ropa de trabajo de una granja y trabajando mientras transpira. Esta escena encaja con el ciertamente. No, es obvio que así sea. Él es el Dios de la agricultura después de todo.
[Yaa, Touya-kun, Yumina-san. Buen día para ustedes] (Kousuke)
Nos saludó con su sonrisa de ojos rasgados como siempre. ¿Cómo puedo decirlo?… Es tan simple.
[¿Estás arando el campo por ti mismo? Tu puedes contratar gente para…] (Touya)
[No-no, si un hombre no trabaja, no comerá… no es lo que quería decir, pero es solo que quería hacerlo por mí mismo, ves. ¿No es maravilloso reclamar y limpiar las tierras de agricultura para que se conviertan en nuevas tierras de cultico para las personas?] (Kousuke)
De cualquier manera, parece que podría cosechar todo si utiliza el poder de los dioses, pero sería aburrido y parece que no sentiría afecto por lo que está haciendo. Aunque en primer lugar, no puede usarlo debido a que tiene prohibido hacerlo.
Aunque, como esperaba de aquél que es referido como el Dios de la Agricultura. Parece estar haciendo uso de su conocimiento en este mundo también.
Le pregunté que era la cosa que estaba esparciendo hace poco, y aparentemente, eso eran huesos finamente molidos de bestias mágicas. Él explicó ese origen mágico incluido en los en los huesos de bestias mágicas donde algo… algo que no entendí del todo. Laqshe, la Alraune a quien había colocado como su ayudante, era la única que estaba realmente admirando su conocimiento.
No son solo los campos lo que él estaría dispuesto a hacer. Nosotros podríamos preguntarle después por los campos de arroz, su trabajo puede ser realmente de ayuda. Aunque lo que hace puede parecer bastante simple podría hacer a laguien dudar si él es realmente un Dios.
**********************
Regresamos al pueblo después de la inspección de las tierras de cultivo, notamos alguna especie de ruido viniendo de la plaza central donde la torre del reloj está localizada.
[¿Me pregunto si algo sucedió?] (Yumina)
Yumina y yo íbamos en dirección del castillo cuando escuchamos una música alegre por alguna razón. Podría ser que esto es…
Intenté abrirme paso entre la multitud y ahí pude ver la figura del Dios de la Música, no, de Sousuke-onni-san tocando magistralmente la guitarra en frente de la fuente en la plaza central como si solo fuera un juego de niños.
Dicho eso, ¿no es esa guitarra uno de los instrumentos que hice como una de las peticiones de Sakura? ¿Lo trajo desde el castillo?
Había hecho en principio un piano, y he ido tan lejos como hacer otros instrumentos como flautas, trompetas, y castañuelas debido al calor del momento ya que intentaba hacer cada uno de los instrumentos como una prueba en ese entonces. Sin embargo, no he aprendido a tocar esos instrumentos, así que terminé poniéndolos a salvo en la casa de huéspedes de la orden de los caballeros. Esto es debido a que carios caballeros me dijeron que estaban interesados en ellos y querían aprender a tocarlos.
Después de que la presentación de Sousuke-onni-san terminó, los espectadores enviaron un gran aplauso hacia él. Hay incluso personas derramando lágrimas de gratitud entre ellos. ¿Fue su presentación tan grandiosa?
[¡Esa fue una grandiosa presentación!] (Yumina)
[Bueno, probablemente no haya nadie capaz de ganar en contra de esa presentación…] (Touya)
Comparado a mi mundo, la música no ha sido extendida como forma de entretenimiento para el público en general en este mundo, así que probablemente no se pueda evitar esto. Creo que la música podría comenzar a extenderse incluso más si comenzamos a vender instrumentos como armónicas, guitarras y grabadoras. Incluso podría ser un buena idea de Sousuke-onni-san enseñe música en la escuela.
Dejando atrás a Sousuke-onni-san quien va a comenzar su siguiente presentación, nosotros caminamos a través de las calles donde el gremio está localizado justo al lado del bar. Hablando de…
[¿Qué demonios…?] (Touya)
Hay hombres rodando cerca de la entrada del bar, todos ellos están borrachos, mortalmente.
Evito a esos hombres y entré en la tienda, y pude ver a Suika sentada en una mesa y bebiendo alcohol. Justo como pensé…
Un hombre sentado frente a ella está sosteniendo su vaso. Está mortalmente borracho también.
[Ahh-, ¡Touya-onn-i-chan! ¿¡Va oni-i-chan a tener un concursso de bebida conmigo tambiénnn—¡? ¡Cuando gané, toma-de el dinero allí….!] (Suika)
[¿Quién crees que va a hacer lo que estás diciendo?] (Touya)
Declaré eso a Suika, que está sosteniendo su vaso en lo alto mientras se ríe de todo corazón.
Los otros participantes dentro de la tienda que ya estaban ebrios son llevados afuera y alineados allí. ¿Todos fueron derrotados por Suika? Digo ¿Desde cuándo han estado bebiendo?
[Ahora- ahora, vamos a comenzar con tres copas por haber llegado tarde…] (Suika)
[NO VOY a beber. Por favor para de beber demasiado] (Touya)
[Auu-] (Suika)
Tomé la copa de alcohol de Suika. ¿No es esta niña, dentro de los cuatro dioses que vinieron esta vez, la más desagradable?
Después de tomar a Suika, nos disculpamos con el dueño del bar. La otra parte está agradecida y nos responde con una sonrisa. ¿Acaso el dueño obtuvo ganancias de esto debido a lo que estaba pasando?
[Que molesto… Tú no deberías de beber demasiado, sabes] (Touya)
[Es deb-ido que pasó laaargo tiempo desde la última vez que bebí, así que me liberé un poco ~nya. Usualmente soy mucho más cuidadosa con ello ¿ves? Yumina-chan, ¿Qué hay sobre beber juntas en el castillo?] (Suika)
[No, No tengo un gusto por el alcohol, así que…] (Yumina)
Yumina mostró una pequeña sonrisa y movía sus manos.
¿Cómo puedo decirlo…? Me preguntaba si había algo mal con esta tienda que permitió la venta de alcohol a alguien que es solo un niño, pero parece que Suika utilizó mi nombre por su propia cuenta.
Si debo decir por qué creyeron lo que les dijo esta sospechosa niña, parece ser que fue por que hicieron venir a los caballeros desde la estación de guardias. Creo que deberé disculparme con los caballeros también…
[¿Oya? Si no es Touya y los demás]
Después de salir del bar, Karina-nee-san salió desde el vecino gremio al mismo tiempo.
Esta persona rápidamente se registró en el gremio de aventureros y comenzó a trabajar como cazadora. Ella no va a los calabozos y principalmente está tomando solicitudes de subyugación, razonando que no tenía ganas de cazar algo que de cualquier forma no podría comer, o algo parecido.
Esta vez también, ella probablemente ha completado otra solicitud desde que está sosteniendo una gran ave en su mano.
[Buen momento. Este chico será la cena de hoy. Por favor, dale esto a la jefa de cocina Clair ¿ok?] (Karina)
[Lo tengo] (Touya)
De hecho, Karina-nee-san ha estado trayendo varias presas, así que nuestra cena se ha convertido en algo bastante variado últimamente. Guardé el ave salvaje que recibí de Karina-san dentro de [Almacenamiento].
[Algún día, quiero intentar cazar una presa más grande que las que hay por aquí. No parece que pueda encontrar ninguna en este lugar, así que estoy contando contigo para que me lleves a otros territorios de caza en algún momento del futuro] (Karina)
[Supongo que lo haré. Trataré de verificar el área de los alrededores de Misumido para determinar si esa área es adecuada para que vayamos allí] (Touya)
No hay una gran cantidad de bestias mágicas en Brunhild después de todo. Creo que debería de haber un gran número de ellas en el área cercana a Misumido. También está el Gran océano del bosque cerca.
De cualquier forma, tres de los nuevos dioses aquí en Brunhild parece que son de ayuda para nosotros en muchas maneras con la excepción de Suika.
[Muu. Siento como si estuvieras pensando en algo grosero, ¿no?] (Suika)
Ella es aguda. Como temía. Karen-nee-san es una cosa, pero parece que no puedes tomar a la ligera a los otros dioses.
**************************
[Rey-sama, ¿Qué es esto?] (Sakura)
[Es llamado “micrófono”. Es un dispositivo que amplifica sonidos. Aunque la amplificación no es su única función] (Touya)
Sakura inclina su cabeza mirando el micrófono colocado en frente de ella.
Pregunté a ella y a su guardia asistente, la elfo oscura Spica-san, venir a los campos de entrenamiento de la orden de caballeros para llevar a cabo un pequeño experimento.
[Hmmm, es cierto… Creo que podemos empezar con un tono casual para que sea fácil de entender. El micro estará frente a Spica-san entonces ¿puedo pedirte que permanezcas un poco más de esta manera?] (Touya)
[Si. ¿Está bien así?] (Spica)
Armada con una espada y un escudo, Spica-san permanece en el centro del campo de entrenamiento frente a nosotros.
[Entonces, Sakura, por favor intenta cantar unas pocas canciones casuales. Ah, hazlo poniendo poder mágico dentro del micro, ¿ok?] (Touya)
[…No entiendo realmente que está sucediendo, pero ok] (Sakura)
Sakura obedientemente asintió y comenzó a cantar mientras encaraba al micrófono. Eh, ¿ella eligió esa melodía?
Es una melodía común de Japón usada en famosas canciones de Pop francesas… Bueno, estoy de acuerdo en que es casual.
Si no estoy equivocado, “Sheri” de esta canción no se refiere al nombre de una mujer, más bien, significa “Querida Persona” en el lenguaje Francés.
[Ahora, ¿puedo pedirte que te muevas alrededor, Spica-san?] (Touya)
[Si. ¿Ehhh?] (Spica)
Incluso si ella solo se movió un poco, ella lo hizo con una impresionante fuerza. La misma Spica-san que está corriendo está sorprendida por ello. Ella entonces saltó justo inmediatamente después de detenerse, y ella voló cerca de 3 metros sobre el suelo.
[¡Mi cuerpo es extremadamente ligero! ¡Es como si tuviera un par de alas!] (Spica)
Ignoré a Spica-san que está saltando alrededor, y pregunté a Sakura, para que se detuviera en cantar.
[Ah] (Spica)
LA velocidad al correr de Spica-san visiblemente descendió. Ya veo. Como pensé. Parece que el efecto solo se activa cuando ella está cantando. Además parece que ciertamente los efectos varían dependiendo de la música.
[Rey-sama, esto es…] (Sakura)
[ES una de las magias de otorgamiento. Es llamada “Canción Mágica”. Se puede aplicar en un amplio rango de soporte mágico con la ayuda de la música y del poder mágico de Sakura actuando como un catalizador. No conozco que clase de efectos una canción puede aplicar, a menos que lo intentemos, pero es una magia para brindar apoyo a los aliados. Por lo tanto, las vidas de los objetivos no deberían de estar en peligro] (Touya)
Puede ser capaz de mostrar un efecto incluso con las actuaciones musicales de Sousuke-nii-san, ya que todo depende de la forma en que será utilizada.
[Bueno entonces, por favor intenta cantar tu melodía favorita, Sakura] (Touya)
[Yeah] (Sakura)
Sakura comenzó a cantar canciones una por una, apuntando ellas a Spica-san. ¿Cómo debo decir eso? Su elección de canciones es elegante… Hay un montón de canciones del oeste, pero todas ellas son del periodo de los sesentas a los ochentas. Bueno, mis preferencias en música, especialmente las canciones del oeste, vienen de mi abuelo después de todo, intentar decir algo en mi caso, no tiene sentido. Probablemente algo en ello tiró de las fibras sensibles de Sakura en algún momento.
En cuanto a los efectos de la magia, ellos sumaron las habilidades del poder ofensivo, habilidades defensivas, agilidad, resistencia mágica o el otorgamiento de atributos. Aún debe de haber muchos efectos diferentes, pero supongo que está bien parar aquí el día de hoy.
La ventaja de esta magia puede ser explicado de esta forma: los efectos alcanzarán a alguien que esté escuchando la canción en el rango de la música, y el consumo de la magia está basado en cada canción base con el número de aliados no teniendo efecto en ellos. Sin embargo, desde que el efecto terminará cuando la canción termine, la carga se acumulará en Sakura si canta de forma consecutiva, haciéndolo un problema.
Será mejor que prepare un artículo que otorgue los efectos de [Refresh].
El Frame que está actualmente siendo construido por la Profesora, ha sido equipado con una función que permite la invocación de esta magia. Esta magia puede ser efectiva incluso cuando es transmitida a través de un dispositivo de comunicación, entonces difundirlo a través de BGM puede ser ideal.
(NT – BGM – Background Music – o música de fondo)
Sin embargo, estoy preocupado que los efectos no puedan ser divididos como por ejemplo, elevar las habilidades ofensivas para la parte derecha de la formación y las habilidades defensivas para la izquierda. Además, al final, parece que la música pre-grabada no tiene ningún efecto.
Tengo diferentes pensamientos dentro de mi cabeza, mientras observo a Sakura, ella continua cantando, y se ve muy feliz.